Jeremiah 13:5
యెహోవా నాకాజ్ఞాపించినట్లు నేను పోయి యూఫ్రటీసునొద్ద దాని దాచిపెట్టితిని.
Jeremiah 13:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
So I went, and hid it by Euphrates, as the LORD commanded me.
American Standard Version (ASV)
So I went, and hid it by the Euphrates, as Jehovah commanded me.
Bible in Basic English (BBE)
So I went and put it in a secret place by Parah, as the Lord had said to me.
Darby English Bible (DBY)
So I went and hid it by the Euphrates, as Jehovah had commanded me.
World English Bible (WEB)
So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me.
Young's Literal Translation (YLT)
and I go and hide it by Phrat, as Jehovah commanded me.
| So I went, | וָאֵלֵ֕ךְ | wāʾēlēk | va-ay-LAKE |
| and hid | וָאֶטְמְנֵ֖הוּ | wāʾeṭmĕnēhû | va-et-meh-NAY-hoo |
| Euphrates, by it | בִּפְרָ֑ת | biprāt | beef-RAHT |
| as | כַּאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| the Lord | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
| commanded | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| me. | אוֹתִֽי׃ | ʾôtî | oh-TEE |
Cross Reference
నిర్గమకాండము 40:16
మోషే ఆ ప్రకారము చేసెను; యెహోవా అతనికి ఆజ్ఞాపించిన వాటినన్నిటిని చేసెను, ఆలాగుననే చేసెను.
నిర్గమకాండము 39:42
యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞా పించినట్లు ఇశ్రాయేలీ యులు ఆ పని అంతయు చేసిరి.
మత్తయి సువార్త 22:2
పరలోకరాజ్యము, తన కుమారునికి పెండ్లి విందుచేసిన యొక రాజును పోలియున్నది.
యోహాను సువార్త 2:5
ఆయన తల్లి పరిచారకులను చూచి ఆయన మీతో చెప్పునది చేయుడనెను.
అపొస్తలుల కార్యములు 26:19
కాబట్టి అగ్రిప్ప రాజా, ఆకాశమునుండి కలిగిన ఆ దర్శనమునకు నేను అవిధేయుడను కాక
2 తిమోతికి 2:3
క్రీస్తుయేసుయొక్క మంచి సైనికునివలె నాతోకూడ శ్రమను అనుభవించుము.
హెబ్రీయులకు 11:8
అబ్రాహాము పిలువ బడినప్పుడు విశ్వాసమునుబట్టి ఆ పిలుపునకు లోబడి, తాను స్వాస్థ్యముగా పొందనైయున్న ప్రదేశమునకు బయలువెళ్లెను. మరియు ఎక్కడికి వెళ్లవలెనో అది ఎరుగక బయల
హెబ్రీయులకు 11:17
అబ్రాహాము శోధింపబడి విశ్వాసమునుబట్టి ఇస్సా కును బలిగా అర్పించెను.