యిర్మీయా 41:7
అయితే వారు ఆ పట్టణము మధ్యను ప్రవేశించినప్పుడు నెతన్యా కుమారుడైన ఇష్మా యేలును అతనితోకూడ ఉన్నవారును వారిని చంపి గోతిలో పడవేసిరి.
And it was | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
so, when they came | כְּבוֹאָ֖ם | kĕbôʾām | keh-voh-AM |
into | אֶל | ʾel | el |
midst the | תּ֣וֹךְ | tôk | toke |
of the city, | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
Ishmael that | וַיִּשְׁחָטֵ֞ם | wayyišḥāṭēm | va-yeesh-ha-TAME |
the son | יִשְׁמָעֵ֤אל | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
of Nethaniah | בֶּן | ben | ben |
slew | נְתַנְיָה֙ | nĕtanyāh | neh-tahn-YA |
them, and cast them into | אֶל | ʾel | el |
the midst | תּ֣וֹךְ | tôk | toke |
pit, the of | הַבּ֔וֹר | habbôr | HA-bore |
he, | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
and the men | וְהָאֲנָשִׁ֥ים | wĕhāʾănāšîm | veh-ha-uh-na-SHEEM |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
were with | אִתּֽוֹ׃ | ʾittô | ee-toh |