యిర్మీయా 50:5
ఎన్నటికిని మరువబడని నిత్యనిబంధన చేసికొని యెహోవాను కలిసికొందము రండని చెప్పుకొనుచు సీయోనుతట్టు అభిముఖులై ఆచ్చటికి వెళ్లు మార్గము ఏదని అడుగుచు వచ్చెదరు ఇదే యెహోవా వాక్కు.
They shall ask | צִיּ֣וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
the way | יִשְׁאָ֔לוּ | yišʾālû | yeesh-AH-loo |
to Zion | דֶּ֖רֶךְ | derek | DEH-rek |
faces their with | הֵ֣נָּה | hēnnâ | HAY-na |
thitherward, | פְנֵיהֶ֑ם | pĕnêhem | feh-nay-HEM |
saying, Come, | בֹּ֚אוּ | bōʾû | BOH-oo |
ourselves join us let and | וְנִלְו֣וּ | wĕnilwû | veh-neel-VOO |
to | אֶל | ʾel | el |
the Lord | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
perpetual a in | בְּרִ֥ית | bĕrît | beh-REET |
covenant | עוֹלָ֖ם | ʿôlām | oh-LAHM |
that shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be forgotten. | תִשָּׁכֵֽחַ׃ | tiššākēaḥ | tee-sha-HAY-ak |