యిర్మీయా 7:11
నాదని చాటబడిన యీ మంది రము మీ దృష్టికి దొంగలగుహయైనదా? ఆలోచించుడి, నేనే యీ సంగతి కనుగొనుచున్నాను. ఇదే యెహోవా వాక్కు.
Is this | הַמְעָרַ֣ת | hamʿārat | hahm-ah-RAHT |
house, | פָּרִצִ֗ים | pāriṣîm | pa-ree-TSEEM |
which | הָיָ֨ה | hāyâ | ha-YA |
is called | הַבַּ֧יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
by | הַזֶּ֛ה | hazze | ha-ZEH |
my name, | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
become | נִקְרָֽא | niqrāʾ | neek-RA |
a den | שְׁמִ֥י | šĕmî | sheh-MEE |
robbers of | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
in your eyes? | בְּעֵינֵיכֶ֑ם | bĕʿênêkem | beh-ay-nay-HEM |
Behold, | גַּ֧ם | gam | ɡahm |
even | אָנֹכִ֛י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
I | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
have seen | רָאִ֖יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
it, saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |