యోహాను సువార్త 11:41 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ యోహాను సువార్త యోహాను సువార్త 11 యోహాను సువార్త 11:41

John 11:41
అంతట వారు ఆ రాయి తీసివేసిరి. యేసు కన్నులు పైకెత్తి తండ్రీ, నీవు నా మనవి వినినందున నీకు కృత జ్ఞతాస్తుతులు చెల్లించుచున్నాను.

John 11:40John 11John 11:42

John 11:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou hast heard me.

American Standard Version (ASV)
So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.

Bible in Basic English (BBE)
So they took away the stone. And Jesus, looking up to heaven, said, Father, I give praise to you for hearing me.

Darby English Bible (DBY)
They took therefore the stone away. And Jesus lifted up his eyes on high and said, Father, I thank thee that thou hast heard me;

World English Bible (WEB)
So they took away the stone from the place where the dead man was lying. Jesus lifted up his eyes, and said, "Father, I thank you that you listened to me.

Young's Literal Translation (YLT)
They took away, therefore, the stone where the dead was laid, and Jesus lifted his eyes upwards, and said, `Father, I thank Thee, that Thou didst hear me;

Then
ἦρανēranA-rahn
they
took
away
οὖνounoon
the
τὸνtontone

λίθονlithonLEE-thone
stone
οὗhouoo
where
place
the
from
ἦνēnane
the
hooh
dead
τεθνηκὼςtethnēkōstay-thnay-KOSE
was
κειμένοςkeimenoskee-MAY-nose
laid.
hooh

δὲdethay
And
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Jesus
ἦρενērenA-rane
lifted
τοὺςtoustoos
up
ὀφθαλμοὺςophthalmousoh-fthahl-MOOS
his
eyes,
ἄνωanōAH-noh
and
καὶkaikay
said,
εἶπενeipenEE-pane
Father,
ΠάτερpaterPA-tare
thank
I
εὐχαριστῶeucharistōafe-ha-ree-STOH
thee
σοιsoisoo
that
ὅτιhotiOH-tee
thou
hast
heard
ἤκουσάςēkousasA-koo-SAHS
me.
μουmoumoo

Cross Reference

మత్తయి సువార్త 11:25
ఆ సమయమున యేసు చెప్పినదేమనగాతండ్రీ, ఆకాశమునకును భూమికిని ప్రభువా, నీవు జ్ఞానులకును వివేకులకును ఈ సంగతులను మరుగుచేసి పసిబాలురకు బయలుపరచినావని నిన్ను స్తుతించుచున్నాను.

యోహాను సువార్త 17:1
యేసు ఈ మాటలు చెప్పి ఆకాశమువైపు కన్నులెత్తి యిట్లనెనుతండ్రీ, నా గడియ వచ్చియున్నది.

కీర్తనల గ్రంథము 123:1
ఆకాశమందు ఆసీనుడవైనవాడా, నీ తట్టు నా కన్ను లెత్తుచున్నాను.

లూకా సువార్త 10:21
ఆ గడియలోనే యేసు పరిశుద్ధాత్మయందు బహుగా ఆనందించి-తండ్రీ, ఆకాశమునకును భూమికిని ప్రభువా, నీవు జ్ఞానులకును వివేకులకును ఈ సంగతులను మరుగు చేసి పసిబాలురకు బయలు పరచినావని నిన్ను స్తుతించు చున్నాను; అవును తండ్రీ, ఆలాగు నీ దృష్టికి అనుకూల మాయెను.

లూకా సువార్త 18:13
అయితే సుంకరి దూరముగా నిలుచుండి, ఆకాశమువైపు కన్ను లెత్తుటకైనను ధైర్యముచాలక రొమ్ము కొట్టుకొనుచుదేవా, పాపినైన నన్ను కరుణించుమని పలికెను.

యోహాను సువార్త 12:28
తండ్రీ, నీ నామము మహిమపరచు మని చెప్పెను. అంతటనేను దానిని మహిమపరచితిని, మరల మహిమ పరతును అని యొక శబ్దము ఆకాశము నుండి వచ్చెను.

ఫిలిప్పీయులకు 4:6
దేనినిగూర్చియు చింతపడకుడి గాని ప్రతి విషయములోను ప్రార్థన విజ్ఞాపనములచేత కృతజ్ఞతాపూర్వకముగా మీ విన్నపములు దేవునికి తెలియజేయుడి.