John 13:14
కాబట్టి ప్రభువును బోధకుడనైన నేను మీ పాదములు కడిగిన యెడల మీరును ఒకరి పాదములను ఒకరు కడుగవలసినదే.
John 13:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another's feet.
American Standard Version (ASV)
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet.
Bible in Basic English (BBE)
If then I, the Lord and the Master, have made your feet clean, it is right for you to make one another's feet clean.
Darby English Bible (DBY)
If I therefore, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another's feet;
World English Bible (WEB)
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
Young's Literal Translation (YLT)
if then I did wash your feet -- the Lord and the Teacher -- ye also ought to wash one another's feet.
| If | εἰ | ei | ee |
| I | οὖν | oun | oon |
| then, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| your | ἔνιψα | enipsa | A-nee-psa |
| Lord | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| and | τοὺς | tous | toos |
| Master, | πόδας | podas | POH-thahs |
| have washed | ὁ | ho | oh |
| your | κύριος | kyrios | KYOO-ree-ose |
| feet; | καὶ | kai | kay |
| ye | ὁ | ho | oh |
| also | διδάσκαλος | didaskalos | thee-THA-ska-lose |
| ought | καὶ | kai | kay |
| to wash | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| one another's | ὀφείλετε | opheilete | oh-FEE-lay-tay |
| feet. | ἀλλήλων | allēlōn | al-LAY-lone |
| νίπτειν | niptein | NEE-pteen | |
| τοὺς | tous | toos | |
| πόδας· | podas | POH-thahs |
Cross Reference
1 పేతురు 5:5
చిన్నలారా, మీరు పెద్దలకు లోబడియుండుడి; మీరందరు ఎదుటివాని యెడల దీనమనస్సు అను వస్త్రము ధరించుకొని మిమ్మును అలంకరించుకొనుడి; దేవుడు అహంకారు లను ఎదిరించి దీనులకు కృప అనుగ్రహించును.
లూకా సువార్త 22:26
మీరైతే ఆలాగు ఉండరాదు; మీలో గొప్పవాడు చిన్నవానివలెను, అధిపతి పరిచారకుని వలెను ఉండవలెను.
1 పేతురు 4:1
క్రీస్తు శరీరమందు శ్రమపడెను గనుక మీరును అట్టి మనస్సును ఆయుధముగా ధరించుకొనుడి.
హెబ్రీయులకు 12:2
మనముకూడ ప్రతిభారమును, సుళువుగా చిక్కులబెట్టు పాపమును విడిచిపెట్టి, విశ్వాసమునకు కర్తయు దానిని కొనసాగించువాడునైన యేసువైపు చూచుచు, మన యెదుట ఉంచబడిన పందెములో ఓపికతో పరుగెత్తుదము. ఆయన తనయెదుట ఉంచబడిన ఆనందముకొరకై అవమానమును నిర్లక్ష్యపెట్టి, సిలువను సహించి, దేవుని సింహాసనముయొక్క కుడి పార్శ్వమున ఆసీనుడైయున్నాడు.
హెబ్రీయులకు 5:8
ఆయన,కుమారుడైయుండియు తాను పొందిన శ్రమలవలన విధేయతను నేర్చుకొనెను.
ఫిలిప్పీయులకు 2:2
మీరు ఏకమనస్కులగునట్లుగా ఏకప్రేమకలిగి, యేక భావముగలవారుగా ఉండి, ఒక్కదానియందే మనస్సుంచుచు నా సంతోషమును సంపూర్ణము చేయుడి.
గలతీయులకు 6:1
సహోదరులారా, ఒకడు ఏ తప్పితములోనైనను చిక్కుకొనినయెడల ఆత్మసంబంధులైన మీలో ప్రతివాడు తానును శోధింపబడుదు నేమో అని తన విషయమై చూచు కొనుచు, సాత్వికమైన మనస్సుతో అట్టివానిని మంచిదారికి తీసికొని రావలెను.
గలతీయులకు 5:13
సహోదరులారా, మీరు స్వతంత్రులుగా ఉండుటకు పిలువబడితిరి. అయితే ఒక మాట, ఆ స్వాతంత్ర్యమును శారీరక్రియలకు హేతువు చేసికొనక, ప్రేమ కలిగినవారై యొకనికొకడు దాసులైయుండుడి.
2 కొరింథీయులకు 10:1
మీ ఎదుట నున్నప్పుడు మీలో అణకువగలవాడనైనట్టియు, ఎదుట లేనప్పుడు మీయెడల ధైర్యము గలవాడనైనట్టియు, పౌలను నేనే యేసుక్రీస్తుయొక్క సాత్వికమును మృదుత్వమునుబట్టి మిమ్మును వేడుకొను చున్నాను.
2 కొరింథీయులకు 8:9
మీరు మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు కృపను ఎరుగుదురుగదా? ఆయన ధన వంతుడై యుండియు మీరు తన దారిద్ర్యమువలన ధనవంతులు కావలెనని, మీ నిమిత్తము దరిద్రుడాయెను.
1 కొరింథీయులకు 9:19
నేను అందరి విషయము స్వతంత్రుడనై యున్నను ఎక్కువమందిని సంపాదించుకొనుటకై అందరికిని నన్ను నేనే దాసునిగా చేసికొంటిని.
1 కొరింథీయులకు 8:13
కాబట్టి భోజనపదార్థమువలన నా సహోదరునికి అభ్యంతరము కలిగినయెడల, నా సహోదరునికి అభ్యంతరము కలుగజేయకుండుటకై నేనెన్నటికిని మాంసము తినను.
రోమీయులకు 15:1
కాగా బలవంతులమైన మనము, మనలను మనమే సంతోషపరచుకొనక, బలహీనుల దౌర్బల్యములను భరిం చుటకు బద్ధులమై యున్నాము.
రోమీయులకు 12:16
ఏడ్చువారితో ఏడువుడి; ఒకనితో నొకడు మనస్సుకలిసి యుండుడి. హెచ్చు వాటియందు మనస్సుంచక తగ్గువాటియందు ఆసక్తులై యుండుడి. మీకు మీరే బుద్ధిమంతులమని అనుకొనవద్దు.
రోమీయులకు 12:10
సహోదర ప్రేమ విషయములో ఒకనియందొకడు అనురాగముగల వారై, ఘనతవిషయములో ఒకని నొకడు గొప్పగా ఎంచుకొనుడి.
అపొస్తలుల కార్యములు 20:35
మీరును ఈలాగు ప్రయాసపడి బలహీనులను సంరక్షింపవలెననియు పుచ్చుకొనుటకంటె ఇచ్చుట ధన్యము అని ప్రభువైన యేసు చెప్పిన మాటలు జ్ఞాపకము చేసికొనవలెననియు అన్ని విషయములలో మీకు మాదిరి చూపితినని చెప్పెను.
మార్కు సువార్త 10:43
మీలో ఆలాగుండ కూడదు. మీలో ఎవడైనను గొప్పవాడై యుండగోరిన యెడల వాడు మీకు పరిచారము చేయువాడై యుండ వలెను.
మత్తయి సువార్త 20:26
మీలో ఆలాగుండ కూడదు; మీలో ఎవడు గొప్పవాడై యుండగోరునో వాడు మీ పరిచారకుడై యుండవలెను;