John 13:4
భోజనపంక్తిలోనుండి లేచి తన పైవస్త్రము అవతల పెట్టివేసి, యొక తువాలు తీసికొని నడుమునకు కట్టుకొనెను.
John 13:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
American Standard Version (ASV)
riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
Bible in Basic English (BBE)
Got up from table, put off his robe and took a cloth and put it round him.
Darby English Bible (DBY)
rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
World English Bible (WEB)
arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
Young's Literal Translation (YLT)
doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;
| He riseth | ἐγείρεται | egeiretai | ay-GEE-ray-tay |
| from | ἐκ | ek | ake |
| supper, | τοῦ | tou | too |
| and | δείπνου | deipnou | THEE-pnoo |
| laid aside | καὶ | kai | kay |
| his | τίθησιν | tithēsin | TEE-thay-seen |
| garments; | τὰ | ta | ta |
| and | ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah |
| took | καὶ | kai | kay |
| a towel, | λαβὼν | labōn | la-VONE |
| and girded | λέντιον | lention | LANE-tee-one |
| himself. | διέζωσεν | diezōsen | thee-A-zoh-sane |
| ἑαυτόν· | heauton | ay-af-TONE |
Cross Reference
లూకా సువార్త 12:37
ప్రభువు వచ్చి యే దాసులు మెలకువగా ఉండుట కనుగొనునో ఆ దాసులు ధన్యులు; అతడు నడుము కట్టుకొని వారిని భోజన పంక్తిని కూర్చుండబెట్టి, తానే వచ్చి వారికి ఉపచారము చేయునని మీతో నిశ్చయముగా చెప్పుచున్నాను.
లూకా సువార్త 22:27
గొప్పవాడెవడు? భోజనపంక్తిని కూర్చుండువాడా పరిచర్యచేయువాడా? పంక్తినికూర్చుండు వాడే గదా? అయినను నేను మీ మధ్య పరిచర్య చేయు వానివలె ఉన్నాను.
లూకా సువార్త 17:7
దున్నువాడు గాని మేపువాడు గాని మీలో ఎవనికైన ఒక దాసుడుండగా, వాడు పొలములోనుండి వచ్చి నప్పుడునీవు ఇప్పడే వెళ్లి భోజనము చేయుమని వానితో చెప్పునా? చెప్పడు.
2 కొరింథీయులకు 8:9
మీరు మన ప్రభువైన యేసుక్రీస్తు కృపను ఎరుగుదురుగదా? ఆయన ధన వంతుడై యుండియు మీరు తన దారిద్ర్యమువలన ధనవంతులు కావలెనని, మీ నిమిత్తము దరిద్రుడాయెను.
ఫిలిప్పీయులకు 2:6
ఆయన దేవుని స్వరూ పము కలిగినవాడైయుండి, దేవునితో సమానముగా ఉండుట విడిచిపెట్టకూడని భాగ్యమని యెంచుకొనలేదు గాని