John 7:36
నన్ను వెదకుదురు గాని కనుగొనరు, నేనెక్కడ ఉందునో అక్కడికి మీరు రాలేరని ఆయన చెప్పిన యీ మాట ఏమిటో అని తమలోతాము చెప్పుకొనుచుండిరి.
John 7:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come?
American Standard Version (ASV)
What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come?
Bible in Basic English (BBE)
What is this saying of his, You will be looking for me and will not see me, and where I am you may not come?
Darby English Bible (DBY)
What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find [me]; and where I am ye cannot come?
World English Bible (WEB)
What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come?'"
Young's Literal Translation (YLT)
what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?'
| What | τίς | tis | tees |
| manner of | ἐστιν | estin | ay-steen |
| saying | οὗτος | houtos | OO-tose |
| is | ὁ | ho | oh |
| this | λόγος | logos | LOH-gose |
| that | ὃν | hon | one |
| he said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Ye shall seek | Ζητήσετέ | zētēsete | zay-TAY-say-TAY |
| me, | με | me | may |
| and | καὶ | kai | kay |
| shall not | οὐχ | ouch | ook |
| find | εὑρήσετέ | heurēsete | ave-RAY-say-TAY |
| me: and | καὶ | kai | kay |
| where | ὅπου | hopou | OH-poo |
| I | εἰμὶ | eimi | ee-MEE |
| am, | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| thither ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| cannot | οὐ | ou | oo |
| δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay | |
| come? | ἐλθεῖν | elthein | ale-THEEN |
Cross Reference
యోహాను సువార్త 7:34
మీరు నన్ను వెదకుదురు గాని నన్ను కనుగొనరు, నేనెక్కడ ఉందునో అక్కడికి మీరు రాలేరనెను.
యోహాను సువార్త 3:4
అందుకు నీకొదేముముసలివాడైన మనుష్యుడేలాగు జన్మింపగలడు? రెండవమారు తల్లి గర్బ éమందు ప్రవేశించి జన్మింపగలడా అని ఆయనను అడుగగా
యోహాను సువార్త 3:9
అందుకు నీకొ దేముఈ సంగతులేలాగు సాధ్యములని ఆయనను అడుగగా
యోహాను సువార్త 6:41
కుమారుని చూచి ఆయనయందు విశ్వాసముంచు ప్రతివాడును నిత్యజీవము పొందుటయే నా తండ్రి చిత్తము; అంత్యదినమున నేను వానిని లేపుదును.
యోహాను సువార్త 6:52
యూదులుఈయన తన శరీరమును ఏలాగు తిన నియ్యగలడని యొకనితో ఒకడు వాదించిరి.
యోహాను సువార్త 6:60
ఆయన శిష్యులలో అనేకులు ఈ మాట విని యిది కఠినమైన మాట, యిది ఎవడు వినగలడని చెప్పుకొనిరి.
యోహాను సువార్త 12:34
జనసమూహము క్రీస్తు ఎల్లప్పుడు ఉండునని ధర్మశాస్త్రము చెప్పుట వింటిమి. మనుష్యకుమారుడు పైకెత్తబడవలెనని నీవు చెప్పుచున్న సంగతి ఏమిటి? మనుష్య కుమారుడగు ఈయన ఎవరని ఆయన నడిగిరి.
యోహాను సువార్త 16:17
కాబట్టి ఆయన శిష్యులలో కొందరు కొంచెము కాలమైన తరువాత నన్ను చూడరు, మరి కొంచెము కాలమునకు నన్ను చూచెదరు, నేను తండ్రియొద్దకు వెళ్లుచున్నాననియు, ఆయన మనతో చెప్పుచున్న మాట ఏమిటని యొకనితో ఒకరు చెప్పు కొనిరి.
1 కొరింథీయులకు 2:14
ప్రకృతి సంబంధియైన మనుష్యుడు దేవుని ఆత్మ విషయ ములను అంగీకరింపడు, అవి అతనికి వెఱ్ఱితనముగా ఉన్నవి, అవి ఆత్మానుభవముచేతనే వివేచింపదగును గనుక అతడు వాటిని గ్రహింపజాలడు.