Telugu Bible

యెహొషువ 9:12 in Telugu

Joshua 9:12
మీ యొద్దకు రావలెనని బయలుదేరిన దినమున మేము సిద్ధ పరచుకొని మా యిండ్లనుండి తెచ్చు కొనిన మా వేడి భక్ష్యములు ఇవే, యిప్పటికి అవి యెండి ముక్కలాయెను.

Joshua 9:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and it is mouldy:

American Standard Version (ASV)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; but now, behold, it is dry, and is become mouldy:

Bible in Basic English (BBE)
This bread which we have with us for our food, we took warm and new from our houses when starting on our journey to you; but now see, it has become dry and broken up.

Darby English Bible (DBY)
This our bread we took warm for our provision out of our houses on the day we came forth to go unto you; and now, behold, it is dry, and is become mouldy.

Webster's Bible (WBT)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and it is moldy:

World English Bible (WEB)
This our bread we took hot for our provision out of our houses on the day we came forth to go to you; but now, behold, it is dry, and is become moldy:

Young's Literal Translation (YLT)
this our bread -- hot we provided ourselves with it out of our houses, on the day of our coming out to go unto you, and now, lo, it is dry, and hath been crumbs;

This זֶ֣ה׀ ze zeh
our bread לַחְמֵ֗נוּ leḥem leh-HEM
we took hot חָ֞ם ḥām hahm
our provision הִצְטַיַּ֤דְנוּ ṣûd tsood
אֹתוֹ֙ ʾēt ate
out of our houses מִבָּ֣תֵּ֔ינוּ bayit ba-YEET
on the day בְּי֥וֹם yôm yome
we came forth צֵאתֵ֖נוּ yāṣāʾ ya-TSA
to go לָלֶ֣כֶת hālak ha-LAHK
unto אֲלֵיכֶ֑ם ʾēl ale
you; but now, וְעַתָּה֙ ʿattâ ah-TA
behold, הִנֵּ֣ה hinnē hee-NAY
it is dry, יָבֵ֔שׁ yābēš ya-VAYSH
and it is וְהָיָ֖ה hāyâ ha-YA
mouldy: נִקֻּדִֽים׃ niqqud nee-KOOD