లూకా సువార్త 16:6
వాడు నూరు మణుగుల నూనె అని చెప్పగానీవు నీ చీటి తీసి కొని త్వరగా కూర్చుండి యేబది మణుగులని వ్రాసి కొమ్మని వానితో చెప్పెను.
And | ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
An hundred | Ἑκατὸν | hekaton | ake-ah-TONE |
measures | βάτους | batous | VA-toos |
oil. of | ἐλαίου | elaiou | ay-LAY-oo |
And | καὶ | kai | kay |
he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
him, unto | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Take | Δέξαι | dexai | THAY-ksay |
thy | σου | sou | soo |
τὸ | to | toh | |
bill, | γράμμα, | gramma | GRAHM-ma |
and | καὶ | kai | kay |
down sit | καθίσας | kathisas | ka-THEE-sahs |
quickly, | ταχέως | tacheōs | ta-HAY-ose |
and write | γράψον | grapson | GRA-psone |
fifty. | πεντήκοντα | pentēkonta | pane-TAY-kone-ta |