Mark 1:35
ఆయన పెందలకడనే లేచి యింకను చాలా చీకటి యుండగానే బయలుదేరి, అరణ్యప్రదేశమునకు వెళ్లి, అక్కడ ప్రార్థన చేయుచుండెను.
Mark 1:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And in the morning, rising up a great while before day, he went out, and departed into a solitary place, and there prayed.
American Standard Version (ASV)
And in the morning, a great while before day, he rose up and went out, and departed into a desert place, and there prayed.
Bible in Basic English (BBE)
And in the morning, a long time before daylight, he got up and went out to a quiet place, and there he gave himself up to prayer.
Darby English Bible (DBY)
And rising in the morning long before day, he went out and went away into a desert place, and there prayed.
World English Bible (WEB)
Early in the night, he rose up and went out, and departed into a deserted place, and prayed there.
Young's Literal Translation (YLT)
And very early, it being yet night, having risen, he went forth, and went away to a desert place, and was there praying;
| And | Καὶ | kai | kay |
| in the morning, | πρωῒ | prōi | proh-EE |
| rising up | ἔννυχον | ennychon | ANE-nyoo-hone |
| day, before while great a | λίαν | lian | LEE-an |
| ἀναστὰς | anastas | ah-na-STAHS | |
| out, went he | ἐξῆλθεν | exēlthen | ayks-ALE-thane |
| and | καὶ | kai | kay |
| departed | ἀπῆλθεν | apēlthen | ah-PALE-thane |
| into | εἰς | eis | ees |
| solitary a | ἔρημον | erēmon | A-ray-mone |
| place, | τόπον | topon | TOH-pone |
| and there | κἀκεῖ | kakei | ka-KEE |
| prayed. | προσηύχετο | prosēucheto | prose-EEF-hay-toh |
Cross Reference
ఎఫెసీయులకు 6:18
ఆత్మవలన ప్రతి సమయమునందును ప్రతి విధమైన ప్రార్థనను విజ్ఞాపనను చేయుచు, ఆ విషయమై సమస్త పరిశుద్ధుల నిమిత్తమును పూర్ణమైన పట్టుదలతో విజ్ఞాపనచేయుచు మెలకువగా ఉండుడి.
లూకా సువార్త 22:39
వారు ప్రభువా, ఇదిగో ఇక్కడ రెండు కత్తులున్నవనగా--చాలునని ఆయన వారితో చెప్పెను.
హెబ్రీయులకు 5:7
శరీరధారియై యున్న దినములలో మహా రోదనముతోను కన్నీళ్లతోను, తన్ను మరణమునుండి రక్షింపగలవానికి ప్రార్థనలను యాచనలను సమర్పించి,భయభక్తులు కలిగి యున్నందున ఆయన అంగీకరింపబడెను.
ఫిలిప్పీయులకు 2:5
క్రీస్తుయేసునకు కలిగిన యీ మనస్సు మీరును కలిగియుండుడి.
యోహాను సువార్త 6:15
రాజుగా చేయుటకు వారు వచ్చి తన్ను బలవంతముగా పట్టుకొనబోవుచున్నారని యేసు ఎరిగి, మరల కొండకు ఒంటరిగా వెళ్లెను.
లూకా సువార్త 6:12
ఆ దినములయందు ఆయన ప్రార్థనచేయుటకు కొండకు వెళ్లి, దేవుని ప్రార్థించుటయందు రాత్రి గడిపెను.
లూకా సువార్త 5:16
ఆయన ప్రార్థన చేయుటకు అరణ్యము లోనికి వెళ్లుచుండెను.
లూకా సువార్త 4:42
ఉదయమైనప్పుడు ఆయన బయలుదేరి అరణ్య ప్రదేశ మునకు వెళ్లెను. జనసమూహము ఆయనను వెదకుచు ఆయనయొద్దకు వచ్చి, తమ్మును విడిచి పోకుండ ఆపగా
మార్కు సువార్త 6:46
ఆయన వారిని వీడుకొలిపి, ప్రార్థనచేయుటకు కొండకు వెళ్లెను.
మత్తయి సువార్త 14:23
ఆయన ఆ జనసమూహములను పంపివేసి, ప్రార్థనచేయు టకు ఏకాంతముగా కొండయెక్కి పోయి, సాయంకాల మైనప్పుడు ఒంటరిగా ఉండెను.
కీర్తనల గ్రంథము 5:3
యెహోవా, ఉదయమున నా కంఠస్వరము నీకు వినబడునుఉదయమున నా ప్రార్థన నీ సన్నిధిని సిద్ధముచేసికాచియుందును.
యోహాను సువార్త 4:34
యేసు వారిని చూచినన్ను పంపినవాని చిత్తము నెరవేర్చుటయు, ఆయన పని తుదముట్టించుటయు నాకు ఆహారమై యున్నది.
కీర్తనల గ్రంథము 109:4
నేను చూపిన ప్రేమకు ప్రతిగా వారు నామీద పగ పట్టియున్నారు అయితే నేను మానక ప్రార్థనచేయుచున్నాను.