Mark 14:7
బీదలు ఎల్లప్పుడును మీతోనే యున్నారు, మీకిష్టమైనప్పుడెల్ల వారికి మేలు చేయ వచ్చును; నేను ఎల్లప్పుడును మీతో నుండను.
Mark 14:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
American Standard Version (ASV)
For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always.
Bible in Basic English (BBE)
The poor you have ever with you, and whenever you have the desire you may do them good: but me you have not for ever.
Darby English Bible (DBY)
for ye have the poor always with you, and whenever ye would ye can do them good; but me ye have not always.
World English Bible (WEB)
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
Young's Literal Translation (YLT)
for the poor always ye have with you, and whenever ye may will ye are able to do them good, but me ye have not always;
| For | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
| ye have | γὰρ | gar | gahr |
| the | τοὺς | tous | toos |
| poor | πτωχοὺς | ptōchous | ptoh-HOOS |
| with | ἔχετε | echete | A-hay-tay |
| you | μεθ' | meth | mayth |
| always, | ἑαυτῶν | heautōn | ay-af-TONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| whensoever | ὅταν | hotan | OH-tahn |
| will ye | θέλητε | thelēte | THAY-lay-tay |
| ye may | δύνασθε | dynasthe | THYOO-na-sthay |
| do | αὐτούς | autous | af-TOOS |
| them | εὖ | eu | afe |
| good: | ποιῆσαι | poiēsai | poo-A-say |
| but | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
| me | δὲ | de | thay |
| ye have | οὐ | ou | oo |
| not | πάντοτε | pantote | PAHN-toh-tay |
| always. | ἔχετε | echete | A-hay-tay |
Cross Reference
ద్వితీయోపదేశకాండమ 15:11
బీదలు దేశములో ఉండకమానరు. అందుచేత నేనునీ దేశములోనున్న నీ సహోదరులగు దీనులకును బీదలకును అవశ్యముగా నీ చెయ్యి చాపవలెనని నీ కాజ్ఞాపించు చున్నాను.
మత్తయి సువార్త 26:11
బీదలెల్లప్పుడు మీతోకూడ ఉన్నారు. గాని నేనెల్లప్పుడు మీతో కూడ ఉండను.
1 యోహాను 3:16
ఆయన మన నిమిత్తము తన ప్రాణముపెట్టెను గనుక దీనివలన ప్రేమ యెట్టిదని తెలిసికొనుచున్నాము. మనముకూడ సహోదరులనిమిత్తము మన ప్రాణములను పెట్ట బద్ధులమై యున్నాము.
యాకోబు 2:14
నా సహోదరులారా, క్రియలు లేనప్పుడు ఎవడైనను తనకు విశ్వాసము కలదని చెప్పినయెడల ఏమి ప్రయో జనము? అట్టి విశ్వాసమతని రక్షింపగలదా?
ఫిలేమోనుకు 1:7
సహోదరుడా, పరిశుద్ధుల హృదయములు నీ మూలముగా విశ్రాంతి పొందినందున నీ ప్రేమనుబట్టి నాకు విశేషమైన ఆనందమును ఆదరణయు కలిగెను.
2 కొరింథీయులకు 9:13
ఏలాగనగా క్రీస్తుసువార్తను అంగీకరింతుమని ఒప్పుకొనుట యందు మీరు విధేయులైనందుచేతను, వారి విషయమును అందరి విషయమును ఇంత ఔదార్యముగా ధర్మము చేసి నందుచేతను, ఈ పరిచర్య మూలముగా మీ యోగ్యత కనబడినందున వారు దేవుని మహిమపరచుచున్నారు.
అపొస్తలుల కార్యములు 3:21
అన్నిటికి కుదురుబాటు కాలములు వచ్చునని దేవుడు ఆదినుండి తన పరిశుద్ధ ప్రవక్తలనోట పలికించెను. అంతవరకు యేసు పరలోక నివాసియై యుండుట ఆవశ్యకము.
యోహాను సువార్త 17:11
నేనికను లోకములో ఉండను గాని వీరు లోకములో ఉన్నారు; నేను నీయొద్దకు వచ్చుచున్నాను. పరిశుద్ధుడవైన తండ్రీ, మనము ఏకమై యున్నలాగున వారును ఏకమై యుండు నట్లు నీవు నాకు అనుగ్రహించిన నీ నామమందు వారిని కాపాడుము.
యోహాను సువార్త 16:28
నేను తండ్రియొద్దనుండి బయలుదేరి లోకమునకు వచ్చియున్నాను; మరియు లోకమును విడిచి తండ్రియొద్దకు వెళ్లుచున్నానని వారితో చెప్పెను.
యోహాను సువార్త 16:5
ఇప్పుడు నన్ను పంపినవాని యొద్దకు వెళ్లుచున్నాను నీవు ఎక్కడికి వెళ్లు చున్నావని మీలో ఎవడును నన్నడుగుటలేదు గాని
యోహాను సువార్త 13:33
పిల్లలారా, యింక కొంతకాలము మీతో కూడ ఉందును, మీరు నన్ను వెదకుదురు, నేనెక్కడికి వెళ్లుదునో అక్కడికి మీరు రాలేరని నేను యూదులతో చెప్పినప్రకారము ఇప్పుడు మీతోను చెప్పుచున్నాను.
యోహాను సువార్త 12:7
కాబట్టి యేసునన్ను పాతిపెట్టు దినమునకు ఆమెను దీని నుంచుకొననియ్యుడి;
మత్తయి సువార్త 25:35
నేను ఆకలిగొంటిని, మీరు నాకు భోజనము పెట్టితిరి; దప్పి గొంటిని, నాకు దాహమిచ్చితిరి, పరదేశినై యుంటిని నన్ను చేర్చుకొంటిరి;