Mark 3:2
అచ్చటి వారు ఆయనమీద నేరము మోపవలెననియుండి, విశ్రాంతి దినమున వానిని స్వస్థపరచునేమో అని ఆయనను కని పెట్టుచుండిరి.
Mark 3:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
American Standard Version (ASV)
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
Bible in Basic English (BBE)
And they were watching him to see if he would make him well on the Sabbath day, so that they might have something against him.
Darby English Bible (DBY)
And they watched him if he would heal him on the sabbath, that they might accuse him.
World English Bible (WEB)
They watched him, whether he would heal him on the Sabbath day, that they might accuse him.
Young's Literal Translation (YLT)
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
| And | καὶ | kai | kay |
| they watched | παρετήρουν | paretēroun | pa-ray-TAY-roon |
| him, | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| whether | εἰ | ei | ee |
| heal would he | τοῖς | tois | toos |
| him | σάββασιν | sabbasin | SAHV-va-seen |
| sabbath the on | θεραπεύσει | therapeusei | thay-ra-PAYF-see |
| day; | αὐτόν | auton | af-TONE |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| they might accuse | κατηγορήσωσιν | katēgorēsōsin | ka-tay-goh-RAY-soh-seen |
| him. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
లూకా సువార్త 14:1
విశ్రాంతిదినమున ఆయన భోజనము చేయుటకు పరిసయ్యుల అధికారులలో ఒకని యింటిలోనికి వెళ్లినప్పుడు, ఆయన ఏమి చేయునో అని వారాయనను కనిపెట్టు చుండిరి.
లూకా సువార్త 20:20
వారాయనను కనిపెట్టుచు, అధిపతి వశమునకును అధికారమునకును ఆయనను అప్పగించుటకై ఆయన మాటలయందు తప్పు పట్టవలెనని, తాము నీతిమంతులని అనిపించుకొను వేగుల వారిని ఆయనయొద్దకు పంపిరి.
లూకా సువార్త 6:7
శాస్త్రులును పరిసయ్యులును ఆయనమీద నేరము మోపవలెనని, విశ్రాంతిదినమున స్వస్థ పరచునేమో అని ఆయనను కనిపెట్టుచుండిరి;
కీర్తనల గ్రంథము 37:32
భక్తిహీనులు నీతిమంతులకొరకు పొంచియుండి వారిని చంపజూతురు.
లూకా సువార్త 11:53
ఆయన అక్కడనుండి వెళ్లినప్పుడు శాస్త్రులును పరి సయ్యులును ఆయన మీద నిండ పగబట్టి ఆయన మీద నేరము మోపవలెనని యుండి, ఆయన నోట నుండి వచ్చు ఏమాటనైనను పట్టుకొనుటకు పొంచి,
యోహాను సువార్త 9:16
కాగా పరిసయ్యులలో కొందరు ఈ మనుష్యుడు విశ్రాంతిదినము ఆచరించుటలేదు గనుక దేవుని యొద్దనుండి వచ్చినవాడు కాడనిరి. మరికొందరు పాపియైన మనుష్యుడు ఈలాటి సూచకక్రియ లేలాగు చేయగలడనిరి; ఇట్లు వారిలో భేదము పుట్టెను.
మత్తయి సువార్త 12:10
వారాయనమీద నేరము మోపవలెననివిశ్రాంతిదినమున స్వస్థపరచుట న్యాయమా? అని ఆయనను అడిగిరి.
దానియేలు 6:4
అందుకా ప్రధానులును అధిపతులును రాజ్య పాలన విషయములో దానియేలుమీద ఏదైన ఒక నింద మోపవలెనని యుండి తగిన హేతువు కనిపెట్టుచుండిరి గాని దానియేలు నమ్మకస్థుడై యే నేరమైనను ఏ తప్పయి నను చేయువాడు కాడు గనుక దానియేలులో తప్పయి నను లోపమైనను కనుగొనలేకపోయిరి.
యిర్మీయా 20:10
నలుదిక్కుల భయము అని అనేకులు గుసగుసలాడగా వింటిని. వారుదుర్మార్గు డని మీరు చాటించినయెడల మేమును చాటింతుమందురు; అతడొకవేళ చిక్కుపడును, అప్పుడు మనమతని పట్టుకొని అతనిమీద పగతీర్చుకొందమని చెప్పుకొనుచు, నాకు స్నేహితులైన వారందరు నేను పడిపోగా చూడవలెనని కనిపెట్టు కొనియున్నారు.
యెషయా గ్రంథము 29:20
బలాత్కారులు లేకపోవుదురు పరిహాసకులు నశించెదరు.