Mark 4:40
అప్పుడాయనమీరెందుకు భయపడు చున్నారు? మీరింకను నమి్మకలేక యున్నారా? అని వారితో చెప్పెను.
Mark 4:40 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, Why are you full of fear? have you still no faith?
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, Why are ye [thus] fearful? how [is it] ye have not faith?
World English Bible (WEB)
He said to them, "Why are you so afraid? How is it that you have no faith?"
Young's Literal Translation (YLT)
and he said to them, `Why are ye so fearful? how have ye not faith?'
| And | καὶ | kai | kay |
| he said | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| unto them, | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| Why | Τί | ti | tee |
| are ye | δειλοί | deiloi | thee-LOO |
| so | ἐστε | este | ay-stay |
| fearful? | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| how is it that | πῶς | pōs | pose |
| ye have | οὐκ | ouk | ook |
| no | ἔχετε | echete | A-hay-tay |
| faith? | πίστιν | pistin | PEE-steen |
Cross Reference
యెషయా గ్రంథము 43:2
నీవు జలములలో బడి దాటునప్పుడు నేను నీకు తోడై యుందును నదులలో బడి వెళ్లునప్పుడు అవి నీమీద పొర్లిపారవు. నీవు అగ్నిమధ్యను నడచునప్పుడు కాలిపోవు, జ్వాలలు నిన్ను కాల్చవు
మత్తయి సువార్త 14:31
వెంటనే యేసు చెయ్యిచాపి అతని పట్టుకొనిఅల్పవిశ్వాసీ, యెందుకు సందేహపడితివని అతనితో చెప్పెను.
మత్తయి సువార్త 16:8
యేసు అది యెరిగి అల్పవిశ్వాసులారామనయొద్ద రొట్టెలు లేవని మీలో మీరెందుకు ఆలోచించుకొనుచున్నారు?
లూకా సువార్త 8:25
అప్పుడాయన మీ విశ్వాసమెక్కడ అని వారితో అనెను. అయితే వారు భయపడిఈయన గాలికిని నీళ్లకును ఆజ్ఞాపింపగా అవి లోబడుచున్నవే; ఈయన యెవరో అని యొకనితో నొకడు చెప్పుకొని ఆశ్చర్యపడి
కీర్తనల గ్రంథము 46:1
దేవుడు మనకు ఆశ్రయమును దుర్గమునై యున్నాడు ఆపత్కాలములో ఆయన నమ్ముకొనదగిన సహాయకుడు
యెషయా గ్రంథము 42:3
నలిగిన రెల్లును అతడు విరువడు మకమకలాడుచున్న జనుపనార వత్తిని ఆర్పడు అతడు సత్యము ననుసరించి న్యాయము కనుపరచును.
మత్తయి సువార్త 6:30
నేడుండి రేపు పొయిలో వేయబడు అడవి గడ్డిని దేవుడీలాగు అలంక రించినయెడల, అల్పవిశ్వాసులారా, మీకు మరి నిశ్చయ ముగా వస్త్రములు ధరింపజేయును గదా.
మత్తయి సువార్త 8:26
అందుకాయనఅల్పవిశ్వాసు లారా, యెందుకు భయపడుచున్నారని వారితో చెప్పి, లేచి గాలిని సముద్రమును గద్దింపగా మిక్కిలి నిమ్మళ మాయెను.
యోహాను సువార్త 6:19
వారు ఇంచుమించు రెండు కోసుల దూరము దోనెను నడిపించిన తరువాత, యేసు సముద్రముమీద నడుచుచు తమ దోనెదగ్గరకు వచ్చుట చూచి భయపడిరి;