Mark 4:41
వారు మిక్కిలి భయపడిఈయన ఎవరో, గాలియు సముద్రమును ఈయనకు లోబడు చున్నవని యొకనితో ఒకడు చెప్పుకొనిరి.
Mark 4:41 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
American Standard Version (ASV)
And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
Bible in Basic English (BBE)
And their fear was great, and they said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea do his orders?
Darby English Bible (DBY)
And they feared [with] great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
World English Bible (WEB)
They were greatly afraid, and said to one another, "Who then is this, that even the wind and the sea obey him?"
Young's Literal Translation (YLT)
and they feared a great fear, and said one to another, `Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'
| And | καὶ | kai | kay |
| they feared | ἐφοβήθησαν | ephobēthēsan | ay-foh-VAY-thay-sahn |
| exceedingly, | φόβον | phobon | FOH-vone |
| μέγαν | megan | MAY-gahn | |
| and | καὶ | kai | kay |
| said | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
| one to | πρὸς | pros | prose |
| another, | ἀλλήλους | allēlous | al-LAY-loos |
| What | Τίς | tis | tees |
| man of manner | ἄρα | ara | AH-ra |
| is | οὗτός | houtos | OO-TOSE |
| this, | ἐστιν | estin | ay-steen |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| even | καὶ | kai | kay |
| the | ὁ | ho | oh |
| wind | ἄνεμος | anemos | AH-nay-mose |
| and | καὶ | kai | kay |
| the | ἡ | hē | ay |
| sea | θάλασσα | thalassa | THA-lahs-sa |
| obey | ὑπακούουσιν | hypakouousin | yoo-pa-KOO-oo-seen |
| him? | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
లూకా సువార్త 8:25
అప్పుడాయన మీ విశ్వాసమెక్కడ అని వారితో అనెను. అయితే వారు భయపడిఈయన గాలికిని నీళ్లకును ఆజ్ఞాపింపగా అవి లోబడుచున్నవే; ఈయన యెవరో అని యొకనితో నొకడు చెప్పుకొని ఆశ్చర్యపడి
మత్తయి సువార్త 14:32
వారు దోనె యెక్కినప్పుడు గాలి అణిగెను.
కీర్తనల గ్రంథము 89:7
పరిశుద్ధదూతల సభలో ఆయన మిక్కిలి భీకరుడు తన చుట్టునున్న వారందరికంటె భయంకరుడు.
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12:24
ఆయన మీకొరకు ఎన్ని గొప్ప కార్యములను చేసెనో అది మీరు తలంచుకొని, మీరు యెహోవాయందు భయభక్తులు కలిగి, నిష్కపటులై పూర్ణహృదయముతో ఆయనను సేవించుట ఆవశ్యకము.
మార్కు సువార్త 5:33
అప్పుడా స్త్రీ తనకు జరిగినది యెరిగి, భయపడి, వణకుచువచ్చి, ఆయన ఎదుట సాగిలపడి, తన సంగతి యంతయు ఆయనతో చెప్పెను.
మత్తయి సువార్త 8:27
ఆ మనుష్యులు ఆశ్చర్యపడిఈయన ఎట్టి వాడో; ఈయనకు గాలియు సముద్రమును లోబడు చున్నవని చెప్పుకొనిరి.
మలాకీ 2:5
నేను చేసిన నిబంధన వారి జీవమునకును సమాధానమునకును కారణమాయెను; భయభక్తులు పుట్టించు టకై నేను వాటిని వారికిచ్చితిని గనుక వారు నాయందు భయభక్తులు కలిగి, నా నామము విషయములో భయము గలవారై
యోనా 1:15
యోనాను ఎత్తి సముద్రములో పడవేసిరి; పడవేయగానే సముద్రము పొంగకుండ ఆగెను.
యోనా 1:9
అతడు వారితో ఇట్లనెను నేను హెబ్రీయుడను; సముద్రమునకును భూమికిని సృష్టికర్తయై ఆకాశమందుండు దేవుడైయున్న యెహోవాయందు నేను భయభక్తులుగల వాడనై యున్నాను.
యోబు గ్రంథము 38:11
నీవు ఇంతవరకే గాని మరి దగ్గరకు రాకూడదనియు ఇక్కడనే నీ తరంగముల పొంగు అణపబడుననియు నేను చెప్పినప్పుడు నీవుంటివా?
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12:18
సమూయేలు యెహోవాను వేడుకొనినప్పుడు యెహోవా ఆ దినమున ఉరుములను వర్షమును పంపగా జనులందరు యెహోవాకును సమూయేలునకును బహుగా భయపడి
ప్రకటన గ్రంథము 15:4
ప్రభువా, నీవు మాత్రము పవిత్రుడవు, నీకు భయపడని వాడెవడు? నీ నామమును మహిమపరచనివాడెవడు? నీ న్యాయవిధులు ప్రత్యక్షపరచబడినవి గనుక జనములందరు వచ్చి నీ సన్నిధిని నమస్కారముచేసెదరని చెప్పుచు, దేవుని దాసుడగు మోషే కీర్తనయు గొఱ్ఱపిల్ల కీర్తనయు పాడుచున్నారు.
హెబ్రీయులకు 12:28
అందువలన మనము నిశ్చలమైన రాజ్యమును పొంది, దైవ కృప కలిగియుందము. ఆ కృప కలిగి వినయ భయభక్తులతో దేవునికి ప్రీతికరమైన సేవచేయుదము,
లూకా సువార్త 4:36
అందు కందరు విస్మయమొందిఇది ఎట్టి మాట? ఈయన అధికారముతోను బలముతోను అపవిత్రాత్మలకు ఆజ్ఞా పింపగానే అవి వదలిపోవుచున్నవని యొకనితో నొకడు చెప్పుకొనిరి.
మార్కు సువార్త 7:37
ఈయన సమస్తమును బాగుగా చేసియున్నాడు; చెవిటి వారు వినునట్లుగాను మూగవారు మాటలాడునట్లుగాను చేయుచున్నాడని చెప్పుకొని అపరిమితముగా ఆశ్చర్యపడిరి.