Mark 6:23
మరియునీవు నా రాజ్యములో సగముమట్టుకు ఏమి అడిగినను నీకిచ్చెదనని అతడు ఆమెతో ఒట్టుపెట్టుకొనెను
Mark 6:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
American Standard Version (ASV)
And he sware unto her, Whatsoever thou shalt ask of me, I will give it thee, unto the half of my kingdom.
Bible in Basic English (BBE)
And he took an oath, saying to her, Whatever is your desire I will give it to you, even half of my kingdom.
Darby English Bible (DBY)
And he swore to her, Whatsoever thou shalt ask me I will give thee, to half of my kingdom.
World English Bible (WEB)
He swore to her, "Whatever you shall ask of me, I will give you, up to half of my kingdom."
Young's Literal Translation (YLT)
and he sware to her -- `Whatever thou mayest ask me, I will give to thee -- unto the half of my kingdom.'
| And | καὶ | kai | kay |
| he sware | ὤμοσεν | ōmosen | OH-moh-sane |
| unto her, | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| ὅτι, | hoti | OH-tee | |
| Whatsoever | Ὅ | ho | oh |
| ἐάν | ean | ay-AN | |
| thou shalt ask | με | me | may |
| me, of | αἰτήσῃς | aitēsēs | ay-TAY-sase |
| I will give | δώσω | dōsō | THOH-soh |
| it thee, | σοι | soi | soo |
| unto | ἕως | heōs | AY-ose |
| the half | ἡμίσους | hēmisous | ay-MEE-soos |
| of my | τῆς | tēs | tase |
| βασιλείας | basileias | va-see-LEE-as | |
| kingdom. | μου | mou | moo |
Cross Reference
ఎస్తేరు 5:3
రాజురాణియైన ఎస్తేరూ, నీకేమి కావలెను? నీ మనవి యేమిటి? రాజ్యములో సగము మట్టుకు నీకను గ్రహించెదనని ఆమెతో చెప్పగా
ఎస్తేరు 7:2
రాజుఎస్తేరు రాణీ, నీ విజ్ఞాపన మేమిటి? అది నీకనుగ్రహింపబడును, నీ మనవి యేమిటి? రాజ్యములో సగముమట్టుకైనను నీకను గ్రహించెదనని రెండవనాడు ద్రాక్షారసపు విందులో ఎస్తేరుతో అనెను.
ఎస్తేరు 5:6
రాజు ద్రాక్షారసపు విందుకు కూర్చుండి ఎస్తేరును చూచి నీ కోరిక యేమిటి? అది నీకనుగ్రహింపబడును, నీ మనవి యేమిటి? అది రాజ్యములో సగముమట్టుకైనను చేయబడు నని చెప్పగా
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 28:10
అందుకు సౌలుయెహోవా జీవముతోడు దీనినిబట్టి నీకు శిక్ష యెంత మాత్రమును రాదని యెహోవా నామమున ప్రమాణముచేయగా
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6:31
తరువాత రాజుషాపాతు కుమారుడైన ఎలీషాయొక్క తల యీ దినమున అతనిపైన నిలిచియున్నయెడల దేవుడు నాకు గొప్ప అపాయము కలుగజేయునుగాక అనెను.
సామెతలు 6:2
నీ నోటి మాటలవలన నీవు చిక్కుబడియున్నావు నీ నోటి మాటలవలన పట్టబడియున్నావు
మత్తయి సువార్త 4:9
నీవు సాగిలపడి నాకు నమస్కారము చేసినయెడల వీటినన్నిటిని నీకిచ్చెద నని ఆయనతో చెప్పగా
మత్తయి సువార్త 5:34
నేను మీతో చెప్పునదేమనగాఎంతమాత్రము ఒట్టుపెట్టుకొనవద్దు; ఆకాశము తోడన వద్దు; అది దేవుని సింహాసనము,ఒ భూమి తోడన వద్దు,
మత్తయి సువార్త 14:7
గనుకఆమె ఏమి అడిగినను ఇచ్చెదనని అతడు ప్రమాణపూర్వకముగా వాగ్దానము చేసెను.