మార్కు సువార్త 6:8 in Telugu

తెలుగు తెలుగు బైబిల్ మార్కు సువార్త మార్కు సువార్త 6 మార్కు సువార్త 6:8

Mark 6:8
ప్రయాణముకొరకు చేతికఱ్ఱను తప్ప రొట్టెనైనను జాలెనైనను సంచిలో సొమ్మునైనను తీసికొనక

Mark 6:7Mark 6Mark 6:9

Mark 6:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

American Standard Version (ASV)
and he charged them that they should take nothing for `their' journey, save a staff only; no bread, no wallet, now money in their purse;

Bible in Basic English (BBE)
And he said that they were to take nothing for their journey, but a stick only; no bread, no bag, no money in their pockets;

Darby English Bible (DBY)
and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;

World English Bible (WEB)
He charged them that they should take nothing for their journey, except a staff only: no bread, no wallet, no money in their purse,

Young's Literal Translation (YLT)
and he commanded them that they may take nothing for the way, except a staff only -- no scrip, no bread, no brass in the girdle,

And
καὶkaikay
commanded
παρήγγειλενparēngeilenpa-RAYNG-gee-lane
them
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
that
ἵναhinaEE-na
they
should
take
μηδὲνmēdenmay-THANE
nothing
αἴρωσινairōsinA-roh-seen
for
εἰςeisees
their
journey,
ὁδὸνhodonoh-THONE
save
εἰeiee

μὴmay
staff
a
ῥάβδονrhabdonRAHV-thone
only;
μόνονmononMOH-none
no
μὴmay
scrip,
πήρανpēranPAY-rahn
no
μὴmay
bread,
ἄρτονartonAR-tone
no
μὴmay
money
εἰςeisees
in
τὴνtēntane
their

ζώνηνzōnēnZOH-nane
purse:
χαλκόνchalkonhahl-KONE

Cross Reference

మత్తయి సువార్త 10:9
మీ సంచులలో బంగారమునైనను వెండినైనను రాగినైనను ప్రయాణము కొరకు జాలెనైనను రెండు అంగీలనైనను చెప్పులనైనను చేతికఱ్ఱనైనను సిద్ధపరచుకొనకుడి;

లూకా సువార్త 9:3
మరియు ఆయనమీరు ప్రయాణము కొరకు చేతికఱ్ఱనైనను జాలెనైనను రొట్టెనైనను వెండినైనను మరి దేనినైనను తీసికొని పోవద్దు; రెండు అంగీలు ఉంచు కొనవద్దు.

లూకా సువార్త 10:4
మీరు సంచినైనను జాలె నైనను చెప్పులనైనను తీసి కొనిపోవద్దు;

లూకా సువార్త 22:35
మరియు ఆయనసంచియు జాలెయు చెప్పులును లేకుండ నేను మిమ్మును పంపినప్పుడు, మీకు ఏమైనను తక్కువాయెనా అని వారినడిగినప్పుడు వారుఏమియు తక్కువకాలేదనిరి.