మత్తయి సువార్త 1:20
అతడు యీసంగతులను గూర్చి ఆలోచించుకొనుచుండగా, ప్రభువు దూత స్వప్నమందు అతనికి ప్రత్యక్షమై, దావీదు కుమారుడవైన యోసేపూ, నీ భార్యయైన మరియను చేర్చుకొనుటకు భయపడకుము, ఆమె పరిశుద్ధాత్మ వలన గర్భము ధరించినది
But | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
while he on | δὲ | de | thay |
thought | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
things, these | ἐνθυμηθέντος | enthymēthentos | ane-thyoo-may-THANE-tose |
behold, | ἰδού, | idou | ee-THOO |
the angel | ἄγγελος | angelos | ANG-gay-lose |
Lord the of | Κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
appeared | κατ' | kat | kaht |
unto him | ὄναρ | onar | OH-nahr |
in | ἐφάνη | ephanē | ay-FA-nay |
dream, a | αὐτῷ | autō | af-TOH |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Joseph, | Ἰωσὴφ | iōsēph | ee-oh-SAFE |
thou son | υἱὸς | huios | yoo-OSE |
David, of | Δαβίδ, | dabid | tha-VEETH |
fear | μὴ | mē | may |
not | φοβηθῇς | phobēthēs | foh-vay-THASE |
thee unto take to | παραλαβεῖν | paralabein | pa-ra-la-VEEN |
Mary | Μαριὰμ | mariam | ma-ree-AM |
thy | τὴν | tēn | tane |
wife: | γυναῖκά | gynaika | gyoo-NAY-KA |
that for | σου· | sou | soo |
which | τὸ | to | toh |
is conceived | γὰρ | gar | gahr |
in | ἐν | en | ane |
her | αὐτῇ | autē | af-TAY |
is | γεννηθὲν | gennēthen | gane-nay-THANE |
of | ἐκ | ek | ake |
the Holy | Πνεύματός | pneumatos | PNAVE-ma-TOSE |
Ghost. | ἐστιν | estin | ay-steen |
ἁγίου | hagiou | a-GEE-oo |