సామెతలు 5:19
ఆమె అతిప్రియమైన లేడి, అందమైన దుప్పి ఆమె రొమ్ములవలన నీవు ఎల్లప్పుడు తృప్తినొందు చుండుము. ఆమె ప్రేమచేత నిత్యము బద్ధుడవై యుండుము.
Let her be as the loving | אַיֶּ֥לֶת | ʾayyelet | ah-YEH-let |
hind | אֲהָבִ֗ים | ʾăhābîm | uh-ha-VEEM |
and pleasant | וְֽיַעֲלַ֫ת | wĕyaʿălat | veh-ya-uh-LAHT |
roe; | חֵ֥ן | ḥēn | hane |
let her breasts | דַּ֭דֶּיהָ | daddêhā | DA-day-ha |
satisfy | יְרַוֻּ֣ךָ | yĕrawwukā | yeh-ra-WOO-ha |
thee at all | בְכָל | bĕkāl | veh-HAHL |
times; | עֵ֑ת | ʿēt | ate |
ravished thou be and | בְּ֝אַהֲבָתָ֗הּ | bĕʾahăbātāh | BEH-ah-huh-va-TA |
always | תִּשְׁגֶּ֥ה | tišge | teesh-ɡEH |
with her love. | תָמִֽיד׃ | tāmîd | ta-MEED |