Revelation 22:3
ఇకమీదట శాపగ్రస్తమైనదేదియు దానిలో ఉండదు, దేవునియొక్కయు గొఱ్ఱపిల్లయొక్కయు సింహాసనము దానిలో ఉండును.
Revelation 22:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there shall be no more curse: but the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him:
American Standard Version (ASV)
And there shall be no curse any more: and the throne of God and of the Lamb shall be therein: and his servants shall serve him;
Bible in Basic English (BBE)
And there will be no more curse: and the high seat of God and of the Lamb will be there; and his servants will be worshipping him;
Darby English Bible (DBY)
And no curse shall be any more; and the throne of God and of the Lamb shall be in it; and his servants shall serve him,
World English Bible (WEB)
There will be no curse any more. The throne of God and of the Lamb will be in it, and his servants serve him.
Young's Literal Translation (YLT)
and any curse there shall not be any more, and the throne of God and of the Lamb shall be in it, and His servants shall serve Him,
| And | καὶ | kai | kay |
| there shall be | πᾶν | pan | pahn |
| no | κατανάθεμα | katanathema | ka-ta-NA-thay-ma |
| more | οὐκ | ouk | ook |
| ἔσται | estai | A-stay | |
| curse: | ἔτι | eti | A-tee |
| but | καὶ | kai | kay |
| the | ὁ | ho | oh |
| throne | θρόνος | thronos | THROH-nose |
| of | τοῦ | tou | too |
| God | θεοῦ | theou | thay-OO |
| and | καὶ | kai | kay |
| of the | τοῦ | tou | too |
| Lamb | ἀρνίου | arniou | ar-NEE-oo |
| shall be | ἐν | en | ane |
| in | αὐτῇ | autē | af-TAY |
| it; | ἔσται | estai | A-stay |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | οἱ | hoi | oo |
| servants | δοῦλοι | douloi | THOO-loo |
| shall serve | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| him: | λατρεύσουσιν | latreusousin | la-TRAYF-soo-seen |
| αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
మత్తయి సువార్త 25:21
అతని యజమానుడుభళా, నమ్మక మైన మంచి దాసుడా, నీవు ఈ కొంచెములో నమ్మక ముగా ఉంటివి, నిన్ను అనేకమైనవాటిమీద నియమించెదను, నీ యజమానుని సంతోషములో పాలుపొందుమని అత
యోహాను సువార్త 12:26
ఒకడు నన్ను సేవించినయెడల నన్ను వెంబడింపవలెను; అప్పుడు నేను ఎక్కడ ఉందునో అక్కడ నా సేవకుడును ఉండును; ఒకడు నన్ను సేవించినయెడల నా తండ్రి అతని ఘనపరచును.
జెకర్యా 14:11
పట్టణము ఎత్తుగా కనబడును, జనులు అక్కడ నివసింతురు, శాపము ఇకను కలుగదు, యెరూష లేము నివాసులు నిర్భయముగా నివసింతురు.
ప్రకటన గ్రంథము 7:15
అందువలన వారు దేవుని సింహాసనము ఎదుట ఉండి రాత్రింబగళ్లు ఆయన ఆలయ ములో ఆయనను సేవించుచున్నారు. సింహాసనాసీనుడైన వాడు తానే తన గుడారము వారిమీద కప్పును;
ప్రకటన గ్రంథము 21:3
అప్పుడుఇదిగో దేవుని నివాసము మనుష్యులతో కూడ ఉన్నది, ఆయన వారితో కాపుర ముండును, వారాయన ప్రజలైయుందురు, దేవుడు తానే వారి దేవుడైయుండి వారికి తోడైయుండును.
యోహాను సువార్త 14:3
నేను వెళ్లి మీకు స్థలము సిద్ధపరచినయెడల నేనుండు స్థలములో మీరును ఉండులాగున మరల వచ్చి నాయొద్ద నుండుటకు మిమ్మును తీసికొని పోవుదును.
యెహెజ్కేలు 37:27
నా మందిరము వారికి పైగానుండును, నేను వారిదేవుడనై యుందును వారు నా జనులైయుందురు.
యెషయా గ్రంథము 12:6
సీయోను నివాసీ, ఉత్సాహధ్వని బిగ్గరగా చేయుము నీ మధ్యనున్న ఇశ్రాయేలుయొక్క పరిశుద్ధ దేవుడు ఘనుడై యున్నాడు.
ఆదికాండము 3:10
అందు కతడునేను తోటలో నీ స్వరము వినినప్పుడు దిగంబరినిగా నుంటినిగనుక భయ పడి దాగుకొంటిననెను.
యెహెజ్కేలు 48:35
దాని కైవారము పదునెనిమిదివేల కొలకఱ్ఱల పరిమాణము. యెహోవా యుండు స్థలమని నాటనుండి ఆ పట్టణమునకు పేరు.
కీర్తనల గ్రంథము 17:15
నేనైతే నీతిగలవాడనై నీ ముఖదర్శనము చేసెదను నేను మేల్కొనునప్పుడు నీ స్వరూపదర్శనముతోనా ఆశను తీర్చుకొందును.
ప్రకటన గ్రంథము 21:22
దానిలో ఏ దేవాలయమును నాకు కనబడలేదు. సర్వాధి కారియైన దేవుడగు ప్రభువును గొఱ్ఱపిల్లయు దానికి దేవాలయమై యున్నారు.
యోహాను సువార్త 17:24
తండ్రీ, నేనెక్కడ ఉందునో అక్కడ నీవు నాకు అనుగ్రహించిన వారును నాతోకూడ ఉండవలె ననియు, నీవు నాకు అనుగ్రహించిన నా మహిమను వారు చూడవలెననియు కోరుచున్నాను. జగత్తు పునాది వేయబడక మునుపే నీవు నన్ను ప్రేమించితివి.
కీర్తనల గ్రంథము 16:11
జీవమార్గమును నీవు నాకు తెలియజేసెదవు నీ సన్నిధిని సంపూర్ణసంతోషము కలదునీ కుడిచేతిలో నిత్యము సుఖములుకలవు.
ద్వితీయోపదేశకాండమ 27:26
ఈ విధికి సంబంధించిన వాక్యములను గైకొనక పోవుటవలన వాటిని స్థిరపరచనివాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.