Romans 4:23
అది అతనికి ఎంచబడెనని అతని నిమిత్తము మాత్రమే కాదుగాని
Romans 4:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;
American Standard Version (ASV)
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
Bible in Basic English (BBE)
Now, it was not because of him only that this was said,
Darby English Bible (DBY)
Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him,
World English Bible (WEB)
Now it was not written that it was accounted to him for his sake alone,
Young's Literal Translation (YLT)
And it was not written on his account alone, that it was reckoned to him,
| Now | Οὐκ | ouk | ook |
| it was not | ἐγράφη | egraphē | ay-GRA-fay |
| written | δὲ | de | thay |
| sake for | δι' | di | thee |
| his | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| alone, | μόνον | monon | MOH-none |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it was imputed | ἐλογίσθη | elogisthē | ay-loh-GEE-sthay |
| to him; | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Cross Reference
రోమీయులకు 15:4
ఏల యనగా ఓర్పువలనను, లేఖనములవలని ఆదరణవలనను మనకు నిరీక్షణ కలుగుటకై పూర్వమందు వ్రాయబడిన వన్నియు మనకు బోధ కలుగు నిమిత్తము వ్రాయబడి యున్నవి.
1 కొరింథీయులకు 10:11
ఈ సంగతులు దృష్టాంతములుగా వారికి సంభవించి, యుగాంతమందున్న మనకు బుద్ధి కలుగుటకై వ్రాయబడెను.
1 కొరింథీయులకు 10:6
వారు ఆశించిన ప్రకారము మనము చెడ్డవాటిని ఆశించకుండునట్లు ఈ సంగతులు మనకు దృష్టాంతములుగా ఉన్నవి.
2 తిమోతికి 3:16
దైవజనుడు సన్నద్ధుడై ప్రతి సత్కార్యమునకు పూర్ణముగా సిద్ధపడి యుండునట్లు దైవావేశమువలన కలిగిన ప్రతిలేఖనము ఉపదేశించుటకును,
1 కొరింథీయులకు 9:9
కళ్లము త్రొక్కుచున్న యెద్దు3 మూతికి చిక్కము పెట్టవద్దు అని మోషే ధర్మశాస్త్రములో వ్రాయబడియున్నది. దేవుడు ఎడ్లకొరకు విచారించుచున్నాడా?