రోమీయులకు 4:5
పనిచేయక, భక్తిహీనుని నీతిమంతునిగా తీర్చు వానియందు విశ్వాసముంచు వానికి వాని విశ్వాసము నీతిగా ఎంచబడుచున్నది.
τῷ | tō | toh | |
But | δὲ | de | thay |
to him that worketh | μὴ | mē | may |
not, | ἐργαζομένῳ | ergazomenō | are-ga-zoh-MAY-noh |
but | πιστεύοντι | pisteuonti | pee-STAVE-one-tee |
believeth | δὲ | de | thay |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
him | τὸν | ton | tone |
justifieth that | δικαιοῦντα | dikaiounta | thee-kay-OON-ta |
the | τὸν | ton | tone |
ungodly, | ἀσεβῆ | asebē | ah-say-VAY |
his | λογίζεται | logizetai | loh-GEE-zay-tay |
ἡ | hē | ay | |
is faith | πίστις | pistis | PEE-stees |
counted | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
for | εἰς | eis | ees |
righteousness. | δικαιοσύνην· | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |