Titus 1:15
పవిత్రులకు అన్నియు పవిత్రములే గాని అపవిత్రులకును అవిశ్వా సులకును ఏదియు పవిత్రమైనది కాదు; వారి మనస్సును వారి మనస్సాక్షియు అపవిత్రపరచబడి యున్నవి.
Titus 1:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled.
American Standard Version (ASV)
To the pure all things are pure: but to them that are defiled and unbelieving nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.
Bible in Basic English (BBE)
To the clean in heart all things are clean: but to those who are unclean and without faith nothing is clean; they become unclean in mind and in thought.
Darby English Bible (DBY)
All things [are] pure to the pure; but to the defiled and unbelieving nothing [is] pure; but both their mind and their conscience are defiled.
World English Bible (WEB)
To the pure, all things are pure; but to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure; but both their mind and their conscience are defiled.
Young's Literal Translation (YLT)
all things, indeed, `are' pure to the pure, and to the defiled and unstedfast `is' nothing pure, but of them defiled `are' even the mind and the conscience;
| Unto the | πάντα | panta | PAHN-ta |
| pure | μὲν | men | mane |
| all things | καθαρὰ | kathara | ka-tha-RA |
| are | τοῖς | tois | toos |
| pure: | καθαροῖς· | katharois | ka-tha-ROOS |
| τοῖς | tois | toos | |
| but | δὲ | de | thay |
| unto them that are | μεμιασμένοις | memiasmenois | may-mee-ah-SMAY-noos |
| defiled | καὶ | kai | kay |
| and | ἀπίστοις | apistois | ah-PEE-stoos |
| unbelieving | οὐδὲν | ouden | oo-THANE |
| is nothing | καθαρόν | katharon | ka-tha-RONE |
| pure; | ἀλλὰ | alla | al-LA |
| but | μεμίανται | memiantai | may-MEE-an-tay |
| even | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| their | καὶ | kai | kay |
| mind | ὁ | ho | oh |
| and | νοῦς | nous | noos |
| conscience is | καὶ | kai | kay |
| defiled. | ἡ | hē | ay |
| συνείδησις | syneidēsis | syoon-EE-thay-sees |
Cross Reference
రోమీయులకు 14:20
భోజనము నిమిత్తము దేవుని పనిని పాడుచేయకుడి; సమస్త పదార్థములు పవిత్రములేగాని అనుమానముతో తినువానికి అది దోషము.
రోమీయులకు 14:14
సహజముగా ఏదియు నిషిద్ధము కాదని నేను ప్రభువైన యేసునందు ఎరిగి రూఢిగా నమ్ముచున్నాను. అయితే ఏదైనను నిషిద్ధమని యెంచుకొనువానికి అది నిషిద్ధమే.
1 తిమోతికి 4:3
ఆ అబద్ధికులు, వాత వేయబడిన మనస్సాక్షిగలవారై, వివాహమునిషేధించుచు, సత్యవిషయమై అనుభవజ్ఞానముగల విశ్వాసులు కృతజ్ఞ తాస్తుతులు చెల్లించిపుచ్చుకొనునిమిత్తము దేవుడు సృజించిన ఆహారవస్తువులను కొన్నిటిని తినుట మానవలెనని చెప్పు చుందురు.
1 కొరింథీయులకు 10:23
అన్ని విషయములయందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదు గాని అన్నియు చేయదగినవి కావు. అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదు గాని అన్నియు క్షేమాభివృద్ధి కలుగజేయవు.
రోమీయులకు 14:23
అనుమానించువాడు తినినయెడల విశ్వాసము లేకుండ తినును, గనుక దోషి యని తీర్పు నొందును. విశ్వాసమూలము కానిది ఏదో అది పాపము.
1 కొరింథీయులకు 6:12
అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదుగాని అన్నియు చేయదగినవి కావు. అన్నిటియందు నాకు స్వాతంత్ర్యము కలదుగాని నేను దేనిచేతను లోపరచు కొనబడనొల్లను.
1 కొరింథీయులకు 10:31
కాబట్టి మీరు భోజనముచేసినను పానము చేసినను మీరేమి చేసినను సమస్తమును దేవుని మహిమకొరకు చేయుడి.
1 కొరింథీయులకు 10:25
మనస్సాక్షి నిమిత్తము ఏ విచారణయు చేయక కటికవాని అంగడిలో అమ్మునదేదో దానిని తినవచ్చును.
1 కొరింథీయులకు 8:7
అయితే అందరియందు ఈజ్ఞానము లేదు. కొందరిదివరకు విగ్రహ మును ఆరాధించినవారు గనుక తాము భుజించు పదార్థములు విగ్రహమునకు బలి యియ్యబడినవని యెంచి భుజించుదురు;
లూకా సువార్త 11:39
అందుకు ప్రభువిట్లనెనుపరి సయ్యులైన మీరు గిన్నెయు పళ్లెమును వెలుపల శుద్ధి చేయుదురు గాని మీ అంతరంగము దోపుతోను చెడు తనముతోను నిండియున్నది.
అపొస్తలుల కార్యములు 10:15
దేవుడు పవిత్రము చేసినవాటిని నీవు నిషిద్ధమైన వాటినిగా ఎంచవద్దని మరల రెండవ మారు ఆ శబ్దము అతనికి వినబడెను.
మత్తయి సువార్త 15:18
నోటనుండి బయటికి వచ్చునవి హృదయములో నుండి వచ్చును; ఇవే మనుష్యుని అపవిత్రపరచునవని మీరు గ్రహింపరా?