-
וַיָּ֕שָׁב the va-YA-shove வ-YA-ஷொவெ הַמַּלְאָ֖ךְ angel ha-mahl-AK ஹ-மஹ்ல்-AK הַדֹּבֵ֣ר that ha-doh-VARE ஹ-டொஹ்-VAற்ஏ בִּ֑י talked bee பே וַיְעִירֵ֕נִי with vai-ee-RAY-nee வை-ஈ-ற்AY-னே כְּאִ֖ישׁ me keh-EESH கெஹ்-ஏஏSஃ אֲשֶׁר came uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் יֵע֥וֹר again, yay-ORE யய்-ஓற்ஏ מִשְּׁנָתֽוֹ׃ and mee-sheh-na-TOH மே-ஷெஹ்-ன-Tஓஃ -
וַיֹּ֣אמֶר said va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֔י unto ay-LAI அய்-ள்Aஈ מָ֥ה me, ma ம אַתָּ֖ה What ah-TA அஹ்-TA רֹאֶ֑ה seest roh-EH ரொஹ்-ஏஃ וָיאֹמַ֡ר thou? vai-oh-MAHR வை-ஒஹ்-MAஃற் רָאִ֣יתִי׀ And ra-EE-tee ர-ஏஏ-டே וְהִנֵּ֣ה I veh-hee-NAY வெஹ்-ஹே-ந்AY מְנוֹרַת֩ said, meh-noh-RAHT மெஹ்-னொஹ்-ற்AஃT זָהָ֨ב I za-HAHV ழ-ஃAஃV כֻּלָּ֜הּ have koo-LA கோ-ள்A וְגֻלָּ֣הּ looked, veh-ɡoo-LA வெஹ்-உ0261ஊ-ள்A עַל and al அல் רֹאשָׁ֗הּ behold roh-SHA ரொஹ்-SஃA וְשִׁבְעָ֤ה a veh-sheev-AH வெஹ்-ஷேவ்-Aஃ נֵרֹתֶ֙יהָ֙ candlestick nay-roh-TAY-HA னய்-ரொஹ்-TAY-ஃA עָלֶ֔יהָ all ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ שִׁבְעָ֤ה of sheev-AH ஷேவ்-Aஃ וְשִׁבְעָה֙ gold, veh-sheev-AH வெஹ்-ஷேவ்-Aஃ מֽוּצָק֔וֹת with moo-tsa-KOTE மோ-ட்ஸ-KஓTஏ לַנֵּר֖וֹת a la-nay-ROTE ல-னய்-ற்ஓTஏ אֲשֶׁ֥ר bowl uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் עַל upon al அல் רֹאשָֽׁהּ׃ the roh-SHA ரொஹ்-SஃA -
וּשְׁנַ֥יִם two oo-sheh-NA-yeem ஊ-ஷெஹ்-ந்A-யேம் זֵיתִ֖ים olive zay-TEEM ழய்-TஏஏM עָלֶ֑יהָ trees ah-LAY-ha அஹ்-ள்AY-ஹ אֶחָד֙ by eh-HAHD எஹ்-ஃAஃD מִימִ֣ין it, mee-MEEN மே-Mஏஏந் הַגֻּלָּ֔ה one ha-ɡoo-LA ஹ-உ0261ஊ-ள்A וְאֶחָ֖ד upon veh-eh-HAHD வெஹ்-எஹ்-ஃAஃD עַל the al அல் שְׂמֹאלָֽהּ׃ right seh-moh-LA ஸெஹ்-மொஹ்-ள்A -
וָאַ֙עַן֙ I va-AH-AN வ-Aஃ-Aந் וָֽאֹמַ֔ר answered va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אֶל and el எல் הַמַּלְאָ֛ךְ spake ha-mahl-AK ஹ-மஹ்ல்-AK הַדֹּבֵ֥ר to ha-doh-VARE ஹ-டொஹ்-VAற்ஏ בִּ֖י the bee பே לֵאמֹ֑ר angel lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ מָה that ma ம אֵ֖לֶּה talked A-leh A-லெஹ் אֲדֹנִֽי׃ with uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַ֠יַּעַן the VA-ya-an VA-ய-அன் הַמַּלְאָ֞ךְ angel ha-mahl-AK ஹ-மஹ்ல்-AK הַדֹּבֵ֥ר that ha-doh-VARE ஹ-டொஹ்-VAற்ஏ בִּי֙ talked bee பே וַיֹּ֣אמֶר with va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַ֔י me ay-LAI அய்-ள்Aஈ הֲל֥וֹא answered huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ יָדַ֖עְתָּ and ya-DA-ta ய-DA-ட מָה said ma ம הֵ֣מָּה unto HAY-ma ஃAY-ம אֵ֑לֶּה me, A-leh A-லெஹ் וָאֹמַ֖ר Knowest va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் לֹ֥א thou loh லொஹ் אֲדֹנִֽי׃ not uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַיַּ֜עַן he va-YA-an வ-YA-அன் וַיֹּ֤אמֶר answered va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַי֙ and ay-LA அய்-ள்A לֵאמֹ֔ר spake lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ זֶ֚ה unto zeh ழெஹ் דְּבַר me, deh-VAHR டெஹ்-VAஃற் יְהוָ֔ה saying, yeh-VA யெஹ்-VA אֶל This el எல் זְרֻבָּבֶ֖ל is zeh-roo-ba-VEL ழெஹ்-ரோ-ப-Vஏள் לֵאמֹ֑ר the lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ לֹ֤א word loh லொஹ் בְחַ֙יִל֙ of veh-HA-YEEL வெஹ்-ஃA-Yஏஏள் וְלֹ֣א the veh-LOH வெஹ்-ள்ஓஃ בְכֹ֔חַ Lord veh-HOH-ak வெஹ்-ஃஓஃ-அக் כִּ֣י unto kee கே אִם Zerubbabel, eem ஈம் בְּרוּחִ֔י saying, beh-roo-HEE பெஹ்-ரோ-ஃஏஏ אָמַ֖ר Not ah-MAHR அஹ்-MAஃற் יְהוָ֥ה by yeh-VA யெஹ்-VA צְבָאֽוֹת׃ might, tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ -
מִֽי art mee மே אַתָּ֧ה thou, ah-TA அஹ்-TA הַֽר O hahr ஹஹ்ர் הַגָּד֛וֹל great ha-ɡa-DOLE ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ לִפְנֵ֥י mountain? leef-NAY லேf-ந்AY זְרֻבָּבֶ֖ל before zeh-roo-ba-VEL ழெஹ்-ரோ-ப-Vஏள் לְמִישֹׁ֑ר Zerubbabel leh-mee-SHORE லெஹ்-மே-Sஃஓற்ஏ וְהוֹצִיא֙ thou veh-hoh-TSEE வெஹ்-ஹொஹ்-TSஏஏ אֶת shalt et எட் הָאֶ֣בֶן become ha-EH-ven ஹ-ஏஃ-வென் הָרֹאשָׁ֔ה a ha-roh-SHA ஹ-ரொஹ்-SஃA תְּשֻׁא֕וֹת plain: teh-shoo-OTE டெஹ்-ஷோ-ஓTஏ חֵ֥ן and hane ஹனெ חֵ֖ן he hane ஹனெ לָֽהּ׃ shall la ல -
וַיְהִ֥י the vai-HEE வை-ஃஏஏ דְבַר word deh-VAHR டெஹ்-VAஃற் יְהוָ֖ה of yeh-VA யெஹ்-VA אֵלַ֥י the ay-LAI அய்-ள்Aஈ לֵאמֹֽר׃ Lord lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ -
יְדֵ֣י hands yeh-DAY யெஹ்-DAY זְרֻבָּבֶ֗ל of zeh-roo-ba-VEL ழெஹ்-ரோ-ப-Vஏள் יִסְּד֛וּ Zerubbabel yee-seh-DOO யே-ஸெஹ்-Dஓஓ הַבַּ֥יִת have ha-BA-yeet ஹ-BA-யேட் הַזֶּ֖ה laid ha-ZEH ஹ-Zஏஃ וְיָדָ֣יו the veh-ya-DAV வெஹ்-ய-DAV תְּבַצַּ֑עְנָה foundation teh-va-TSA-na டெஹ்-வ-TSA-ன וְיָ֣דַעְתָּ֔ of veh-YA-da-TA வெஹ்-YA-ட-TA כִּֽי this kee கே יְהוָ֥ה house; yeh-VA யெஹ்-VA צְבָא֖וֹת his tseh-va-OTE ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ שְׁלָחַ֥נִי hands sheh-la-HA-nee ஷெஹ்-ல-ஃA-னே אֲלֵיכֶֽם׃ shall uh-lay-HEM உஹ்-லய்-ஃஏM -
כִּ֣י who kee கே מִ֣י hath mee மே בַז֮ despised vahz வஹ்ழ் לְי֣וֹם the leh-YOME லெஹ்-YஓMஏ קְטַנּוֹת֒ day keh-ta-NOTE கெஹ்-ட-ந்ஓTஏ וְשָׂמְח֗וּ of veh-some-HOO வெஹ்-ஸொமெ-ஃஓஓ וְרָא֞וּ small veh-ra-OO வெஹ்-ர-ஓஓ אֶת things? et எட் הָאֶ֧בֶן for ha-EH-ven ஹ-ஏஃ-வென் הַבְּדִ֛יל they ha-beh-DEEL ஹ-பெஹ்-Dஏஏள் בְּיַ֥ד shall beh-YAHD பெஹ்-YAஃD זְרֻבָּבֶ֖ל rejoice, zeh-roo-ba-VEL ழெஹ்-ரோ-ப-Vஏள் שִׁבְעָה and sheev-AH ஷேவ்-Aஃ אֵ֑לֶּה shall A-leh A-லெஹ் עֵינֵ֣י see ay-NAY அய்-ந்AY יְהוָ֔ה yeh-VA யெஹ்-VA הֵ֥מָּה the HAY-ma ஃAY-ம מְשׁוֹטְטִ֖ים plummet meh-shoh-teh-TEEM மெஹ்-ஷொஹ்-டெஹ்-TஏஏM בְּכָל beh-HAHL பெஹ்-ஃAஃள் הָאָֽרֶץ׃ in ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ் -
וָאַ֖עַן answered va-AH-an வ-Aஃ-அன் וָאֹמַ֣ר I, va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אֵלָ֑יו and ay-LAV அய்-ள்AV מַה said ma ம שְּׁנֵ֤י unto sheh-NAY ஷெஹ்-ந்AY הַזֵּיתִים֙ him, ha-zay-TEEM ஹ-ழய்-TஏஏM הָאֵ֔לֶה What ha-A-leh ஹ-A-லெஹ் עַל are al அல் יְמִ֥ין these yeh-MEEN யெஹ்-Mஏஏந் הַמְּנוֹרָ֖ה two ha-meh-noh-RA ஹ-மெஹ்-னொஹ்-ற்A וְעַל olive veh-AL வெஹ்-Aள் שְׂמֹאולָֽהּ׃ trees seh-move-LA ஸெஹ்-மொவெ-ள்A -
וָאַ֣עַן I va-AH-an வ-Aஃ-அன் שֵׁנִ֔ית answered shay-NEET ஷய்-ந்ஏஏT וָאֹמַ֖ר again, va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் אֵלָ֑יו and ay-LAV அய்-ள்AV מַה said ma ம שְׁתֵּ֞י unto sheh-TAY ஷெஹ்-TAY שִׁבֲּלֵ֣י him, shee-buh-LAY ஷே-புஹ்-ள்AY הַזֵּיתִ֗ים What ha-zay-TEEM ஹ-ழய்-TஏஏM אֲשֶׁר֙ be uh-SHER உஹ்-Sஃஏற் בְּיַ֗ד these beh-YAHD பெஹ்-YAஃD שְׁנֵי֙ two sheh-NAY ஷெஹ்-ந்AY צַנְתְּר֣וֹת olive tsahn-teh-ROTE ட்ஸஹ்ன்-டெஹ்-ற்ஓTஏ הַזָּהָ֔ב branches ha-za-HAHV ஹ-ழ-ஃAஃV הַֽמְרִיקִ֥ים which hahm-ree-KEEM ஹஹ்ம்-ரே-KஏஏM מֵעֲלֵיהֶ֖ם through may-uh-lay-HEM மய்-உஹ்-லய்-ஃஏM הַזָּהָֽב׃ the ha-za-HAHV ஹ-ழ-ஃAஃV -
וַיֹּ֤אמֶר he va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵלַי֙ answered ay-LA அய்-ள்A לֵאמֹ֔ר lay-MORE லய்-Mஓற்ஏ הֲל֥וֹא me huh-LOH ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ יָדַ֖עְתָּ and ya-DA-ta ய-DA-ட מָה said, ma ம אֵ֑לֶּה Knowest A-leh A-லெஹ் וָאֹמַ֖ר thou va-oh-MAHR வ-ஒஹ்-MAஃற் לֹ֥א not loh லொஹ் אֲדֹנִֽי׃ what uh-doh-NEE உஹ்-டொஹ்-ந்ஏஏ -
וַיֹּ֕אמֶר said va-YOH-mer வ-Yஓஃ-மெர் אֵ֖לֶּה he, A-leh A-லெஹ் שְׁנֵ֣י These sheh-NAY ஷெஹ்-ந்AY בְנֵֽי are veh-NAY வெஹ்-ந்AY הַיִּצְהָ֑ר the ha-yeets-HAHR ஹ-யேட்ஸ்-ஃAஃற் הָעֹמְדִ֖ים two ha-oh-meh-DEEM ஹ-ஒஹ்-மெஹ்-DஏஏM עַל anointed al அல் אֲד֥וֹן ones, uh-DONE உஹ்-Dஓந்ஏ כָּל that kahl கஹ்ல் הָאָֽרֶץ׃ stand ha-AH-rets ஹ-Aஃ-ரெட்ஸ்
Zechariah 4 interlinear in Tamil
Interlinear verses Zechariah 4