Zechariah 5:2
தூதன்; நீ காண்கிறது என்னவென்று கேட்டார்; பறக்கிற ஒரு புஸ்தகச்சுருளைக் காண்கிறேன், அதின் நீளம் இருபது முழமும் அதின் அகலம் பத்துமுழமுமாயிருக்கிறது என்றேன்.
וַיֹּ֣אמֶר, אֵלַ֔י
Zechariah 5:3
அப்பொழுது அவர்: இது பூமியின்மீதெங்கும் புறப்பட்டுப்போகிற சாபம்; எந்தத் திருடனும் அதின் ஒரு புறத்திலிருக்கிறதின்படியே அழிக்கப்பட்டுப்போவான்; ஆணையிடுகிற எவனும், அதின் மறுபுறத்தில் இருக்கிறதின்படியே அழிக்கப்பட்டுப்போவான்.
וַיֹּ֣אמֶר, אֵלַ֔י, עַל
Zechariah 5:5
பின்பு என்னோடே பேசின தூதன் வெளியே வந்து என்னை நோக்கி: நீ உன் கண்களை ஏறெடுத்து புறப்பட்டுவருகிறதை என்னவென்று பார் என்றார்.
וַיֹּ֣אמֶר, אֵלַ֔י
And he said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
me, To build | לִבְנֽוֹת | libnôt | leev-NOTE |
house an it | לָ֥הֿ | lāh | la |
in the land | בַ֖יִת | bayit | VA-yeet |
Shinar: of | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
and it shall be established, | שִׁנְעָ֑ר | šinʿār | sheen-AR |
set and | וְהוּכַ֛ן | wĕhûkan | veh-hoo-HAHN |
there | וְהֻנִּ֥יחָה | wĕhunnîḥâ | veh-hoo-NEE-ha |
upon | שָּׁ֖ם | šām | shahm |
her own base. | עַל | ʿal | al |
מְכֻנָתָֽהּ׃ | mĕkunātāh | meh-hoo-na-TA |