Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

1 Samuel 20:27 in Tamil

Home Bible 1 Samuel 1 Samuel 20 1 Samuel 20:27

1 சாமுவேல் 20:27
அமாவாசிக்கு மறுநாளிலும் தாவீது இருக்கும் இடம் காலியாயிருந்தது; அப்பொழுது சவுல்: ஈசாயின் மகன் நேற்றும் இன்றும் போஜனத்துக்கு வராதேபோனது என்ன என்று தன் குமாரனாகிய யோனத்தானைக் கேட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அமாவாசைக்கு மறுநாளிலும் தாவீது இருக்கும் இடம் காலியாக இருந்தது; அப்பொழுது சவுல்: ஈசாயின் மகன் நேற்றும் இன்றும் சாப்பாட்டிற்கு வராமல்போனது என்ன என்று தன்னுடைய மகனான யோனத்தானைக் கேட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
மாதத்தின் இரண்டாம் நாளான மறுநாள் மீண்டும் தாவீதின் இடம் வெறுமையாய் இருந்தது. சவுல் தன் மகனிடம் “எதற்காக ஈசாயின் மகன் நேற்றும் இன்றும் அமாவாசை விருந்து உண்ண வரவில்லை?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
ஆனால், அமாவாசைக்கு அடுத்த நாளும் தாவீதின் இருக்கை காலியாக இருந்தது. அப்பொழுது சவுல் யோனத்தனை நோக்கி, “ஈசாயின் மகன் நேற்றும் இன்றும் உணவருந்த வராதது ஏன்?” என்று கேட்டார்.⒫

1 Samuel 20:261 Samuel 201 Samuel 20:28

King James Version (KJV)
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David’s place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the morrow after the new moon, `which was’ the second `day’, that David’s place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to-day?

Bible in Basic English (BBE)
And on the day after the new moon, that is, the second day, there was still no one in David’s seat: and Saul said to his son Jonathan, Why has the son of Jesse not come to the feast yesterday or today?

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass the next day after the new moon, the second [day of the month], as David’s place was empty, that Saul said to Jonathan his son, Why has not the son of Jesse come to table, neither yesterday nor to-day?

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David’s place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why cometh not the son of Jesse to eat, neither yesterday, nor to-day?

World English Bible (WEB)
It happened on the next day after the new moon, [which was] the second [day], that David’s place was empty: and Saul said to Jonathan his son, Why doesn’t the son of Jesse come to meat, neither yesterday, nor today?

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass on the second morrow of the new moon, that David’s place is looked after, and Saul saith unto Jonathan his son, `Wherefore hath the son of Jesse not come in, either yesterday or to-day, unto the food?’

1 சாமுவேல் 1 Samuel 20:27
அமாவாசிக்கு மறுநாளிலும் தாவீது இருக்கும் இடம் காலியாயிருந்தது; அப்பொழுது சவுல்: ஈசாயின் மகன் நேற்றும் இன்றும் போஜனத்துக்கு வராதேபோனது என்ன என்று தன் குமாரனாகிய யோனத்தானைக் கேட்டான்.
And it came to pass on the morrow, which was the second day of the month, that David's place was empty: and Saul said unto Jonathan his son, Wherefore cometh not the son of Jesse to meat, neither yesterday, nor to day?

וַיְהִ֗יwayhîvai-HEE
מִֽמָּחֳרַ֤תmimmāḥŏratmee-ma-hoh-RAHT
הַחֹ֙דֶשׁ֙haḥōdešha-HOH-DESH
הַשֵּׁנִ֔יhaššēnîha-shay-NEE
וַיִּפָּקֵ֖דwayyippāqēdva-yee-pa-KADE
מְק֣וֹםmĕqômmeh-KOME
דָּוִ֑דdāwidda-VEED
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
שָׁאוּל֙šāʾûlsha-OOL
אֶלʾelel
יְהֽוֹנָתָ֣ןyĕhônātānyeh-hoh-na-TAHN
בְּנ֔וֹbĕnôbeh-NOH
מַדּ֜וּעַmaddûaʿMA-doo-ah
לֹאlōʾloh
בָ֧אbāʾva
בֶןbenven
יִשַׁ֛יyišayyee-SHAI
גַּםgamɡahm
תְּמ֥וֹלtĕmôlteh-MOLE
גַּםgamɡahm
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
אֶלʾelel
הַלָּֽחֶם׃hallāḥemha-LA-hem

Cross Reference

1 சாமுவேல் 18:11
அப்பொழுது சவுல் தாவீதைச் சுவரோடே சேர்த்து உருவக் குத்திப்போடுவேன் என்று ஈட்டியை அவன்மேல் எறிந்தான்; ஆனாலும் தாவீது விலகி இரண்டுதரம் அவனுக்குத் தப்பினான்.

1 சாமுவேல் 19:9
கர்த்தரால் விடப்பட்ட பொல்லாத ஆவி சவுலின்மேல் வந்தது; அவன் தன் வீட்டில் உட்கார்ந்து, தன் ஈட்டியைக் கையிலே பிடித்துக்கொண்டிருந்தான்; தாவீது தன் கையினாலே சுரமண்டலம் வாசித்தான்.

1 சாமுவேல் 19:15
அப்பொழுது தாவீதைப் பார்க்கிறதற்குச் சவுல் சேவகரை அனுப்பி, அவனைக் கொன்றுபோடும்படிக்கு, கட்டிலோடே அவனை என்னிடத்திற்கு எடுத்துக்கொண்டுவாருங்கள் என்றான்.

1 சாமுவேல் 22:7
சவுல் தன்னண்டையில் நிற்கிற தன் ஊழியக்காரரைப் பார்த்து: பென்யமீன் புத்திரரே, கேளுங்கள்; ஈசாயின் மகன் உங்களெல்லாருக்கும் வயல்களையும் திராட்சத்தோட்டங்களையும் கொடுப்பானோ? உங்களெல்லாரையும் ஆயிரத்துக்கு அதிபதிகளும் நூற்றுக்கு அதிபதிகளுமாக வைப்பானோ?

1 சாமுவேல் 22:13
அப்பொழுது சவுல் அவனை நோக்கி: நீயும் ஈசாயின் மகனும் எனக்கு விரோதமாய்க் கட்டுப்பாடுபண்ணி, இந்நாளில் இருக்கிறபடி எனக்குச் சதிபண்ண அவன் எனக்கு விரோதமாக எழும்பும்படிக்கு, நீ அவனுக்கு அப்பமும் பட்டயமும் கொடுத்து, தேவசந்நிதியில் அவனுக்காக விசாரித்தது என்ன என்றான்.

1 சாமுவேல் 25:10
நாபால் தாவீதின் ஊழியக்காரருக்குப் பிரதியுத்தரமாக: தாவீது என்பவன் யார்? ஈசாயின் குமாரன் யார்? தங்கள் எஜமான்களை விட்டு ஓடிப்போகிற வேலைக்காரர் இந்நாளில் அநேகர் உண்டு.

ஏசாயா 11:1
ஈசாயென்னும் அடிமரத்திலிருந்து ஒரு துளிர் தோன்றி, அவன் வேர்களிலிருந்து ஒரு கிளை எழும்பிச் செழிக்கும்.

மத்தேயு 13:55
இவன் தச்சனுடைய குமாரன் அல்லவா? இவன் தாய் மரியாள் என்பவள் அல்லவா? யாக்கோபு யோசே சீமோன் யூதா என்பவர்கள் இவனுக்குச் சகோதரர் அல்லவா?

1 பேதுரு 2:4
மனுஷரால் தள்ளப்பட்டதாயினும், தேவனால் தெரிந்துகொள்ளப்பட்டதும் விலையேறப்பெற்றதுமாயிருக்கிற ஜீவனுள்ள கல்லாகிய அவரிடத்தில் சேர்ந்தவர்களாகிய நீங்களும்,


Tags அமாவாசிக்கு மறுநாளிலும் தாவீது இருக்கும் இடம் காலியாயிருந்தது அப்பொழுது சவுல் ஈசாயின் மகன் நேற்றும் இன்றும் போஜனத்துக்கு வராதேபோனது என்ன என்று தன் குமாரனாகிய யோனத்தானைக் கேட்டான்
1 Samuel 20:27 in Tamil Concordance 1 Samuel 20:27 in Tamil Interlinear 1 Samuel 20:27 in Tamil Image