1 நாளாகமம் 10:4
தன் ஆயுததாரியை நோக்கி: அந்த விருத்தசேதனம் இல்லாதவர்கள் வந்து என்னை அவமானப்படுத்தாதபடிக்கு, நீ உன் பட்டயத்தை உருவி, என்னைக் குத்திப்போடு என்றான்; அவனுடைய ஆயுததாரி மிகவும் பயப்பட்டதினால் அப்படிச்செய்யமாட்டேன் என்றான். அப்பொழுது சவுல் பட்டயத்தை நட்டு அதின்மேல் விழுந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தமது கோபத்தின் பயங்கரத்தைவிட்டுத் திரும்பி, உனக்குத் தயைவு செய்து, உனக்கு மனமிரங்கி, அவர் உன் முற்பிதாக்களுக்கு வாக்களித்தபடி உன்னைப் பெருகச்செய்வார்.
Tamil Easy Reading Version
இவைகள் நடக்க வேண்டுமென்றால் நான் இன்று உங்களுக்குத் தரும் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் கூறியதைக் கேட்டு அவரது கட்டளைகளுக்குக் கீழ்ப்படிந்து நடக்க வேண்டும். உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் உங்களுக்குச் சொல்லும் சரியானவற்றையெல்லாம் நீங்கள் கண்டிப்பாகச் செய்யவேண்டும்.
Thiru Viviliam
நீங்களோ உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவரின் அனைத்துக் கட்டளைகளையும் நான் இன்று உங்களுக்கு விதித்தபடி கடைப்பிடியுங்கள். அவர் பார்வையில் நேரியதைச் செய்யுங்கள்!
King James Version (KJV)
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.
American Standard Version (ASV)
when thou shalt hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of Jehovah thy God.
Bible in Basic English (BBE)
So long as you give ear to the voice of the Lord your God, and keep all his orders which I give you today, and do what is right in the eyes of the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
when thou hearkenest to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, that thou mayest do what is right in the eyes of Jehovah thy God.
Webster’s Bible (WBT)
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
when you shall listen to the voice of Yahweh your God, to keep all his commandments which I command you this day, to do that which is right in the eyes of Yahweh your God.
Young’s Literal Translation (YLT)
when thou dost hearken to the voice of Jehovah thy God, to keep all his commands which I am commanding thee to-day, to do that which `is’ right in the eyes of Jehovah thy God.
உபாகமம் Deuteronomy 13:18
கர்த்தர் தமது கோபத்தின் உக்கிரத்தைவிட்டுத் திரும்பி, உனக்குத் தயைசெய்து, உனக்கு இரங்கி, அவர் உன் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டபடி உன்னை விருத்தியடையப்பண்ணுவார்.
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.
When | כִּ֣י | kî | kee |
thou shalt hearken | תִשְׁמַ֗ע | tišmaʿ | teesh-MA |
to the voice | בְּקוֹל֙ | bĕqôl | beh-KOLE |
Lord the of | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God, | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
to keep | לִשְׁמֹר֙ | lišmōr | leesh-MORE |
אֶת | ʾet | et | |
all | כָּל | kāl | kahl |
his commandments | מִצְוֹתָ֔יו | miṣwōtāyw | mee-ts-oh-TAV |
which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
I | אָֽנֹכִ֥י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
command | מְצַוְּךָ֖ | mĕṣawwĕkā | meh-tsa-weh-HA |
thee this day, | הַיּ֑וֹם | hayyôm | HA-yome |
to do | לַֽעֲשׂוֹת֙ | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
right is which that | הַיָּשָׁ֔ר | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
in the eyes | בְּעֵינֵ֖י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
Lord the of | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God. | אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
1 நாளாகமம் 10:4 in English
Tags தன் ஆயுததாரியை நோக்கி அந்த விருத்தசேதனம் இல்லாதவர்கள் வந்து என்னை அவமானப்படுத்தாதபடிக்கு நீ உன் பட்டயத்தை உருவி என்னைக் குத்திப்போடு என்றான் அவனுடைய ஆயுததாரி மிகவும் பயப்பட்டதினால் அப்படிச்செய்யமாட்டேன் என்றான் அப்பொழுது சவுல் பட்டயத்தை நட்டு அதின்மேல் விழுந்தான்
1 Chronicles 10:4 in Tamil Concordance 1 Chronicles 10:4 in Tamil Interlinear 1 Chronicles 10:4 in Tamil Image
Read Full Chapter : 1 Chronicles 10