1 சாமுவேல் 2
22 ஏலி மிகுந்த கிழவனாயிருந்தான்; அவன் தன் குமாரர் இஸ்ரவேலுக்கெல்லாம் செய்கிற எல்லாவற்றையும், அவர்கள் ஆசரிப்புக் கூடாரத்தின் வாசலில் கூட்டங்கூடுகிற ஸ்திரீகளோடே சயனிக்கிறதையும் கேள்விப்பட்டு,
23 அவர்களை நோக்கி: நீங்கள் இப்படிப்பட்ட காரியங்களைச் செய்கிறது என்ன? இந்த ஜனங்கள் எல்லாரும் உங்கள் பொல்லாத நடக்கைகளைச் சொல்லக்கேட்கிறேன்.
24 என் குமாரரே, வேண்டாம்; நான் கேள்விப்படுகிற இந்தச் செய்தி நல்லதல்ல; கர்த்தருடைய ஜனங்கள் மீறி நடக்கிறதற்குக் காரணமாயிருக்கிறீர்களே.
25 மனுஷனுக்கு விரோதமாக மனுஷன் பாவஞ்செய்தால், நியாயாதிபதிகள் அதைத் தீர்ப்பார்கள்; ஒருவன் கர்த்தருக்கு விரோதமாகப் பாவஞ்செய்வானேயாகில், அவனுக்காக விண்ணப்பஞ்செய்யத்தக்கவன் யார் என்றான்; அவர்களோ தங்கள் தகப்பன் சொல்லைக் கேளாமற்போனார்கள்; அவர்களைச் சங்கரிக்கக் கர்த்தர் சித்தமாயிருந்தார்.
26 சாமுவேல் என்னும் பிள்ளையாண்டானோ, பெரியவனாக வளர்ந்து, கர்த்தருக்கும் மனுஷருக்கும் பிரியமாக நடந்துகொண்டான்.
22 Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
23 And he said unto them, Why do ye such things? for I hear of your evil dealings by all this people.
24 Nay, my sons; for it is no good report that I hear: ye make the Lord’s people to transgress.
25 If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the Lord, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the Lord would slay them.
26 And the child Samuel grew on, and was in favour both with the Lord, and also with men.
Tamil Indian Revised Version
தண்டித்து, உம்முடைய வேதத்தைக்கொண்டு போதிக்கிற மனிதன் பாக்கியவான்.
Tamil Easy Reading Version
தேவனே, குழப்பம் நேருகையில் அவன் அமைதியாயிருக்க நீர் அவனுக்கு உதவுவீர். தீயோர் கல்லறைக்குள் வைக்கப்படும்வரை அவன் அமைதியாயிருக்க நீர் அவனுக்கு உதவுவீர்.
Thiru Viviliam
⁽அவர்களின் துன்ப நாள்களில்␢ அவர்களுக்கு அமைதி அளிப்பீர்.␢ பொல்லார்க்குக் குழி வெட்டப்படும்.⁾
King James Version (KJV)
That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
American Standard Version (ASV)
That thou mayest give him rest from the days of adversity, Until the pit be digged for the wicked.
Bible in Basic English (BBE)
So that you may give him rest from the days of evil, till a hole is made ready for the destruction of the sinners.
Darby English Bible (DBY)
That thou mayest give him rest from the days of evil, until the pit be digged for the wicked.
World English Bible (WEB)
That you may give him rest from the days of adversity, Until the pit is dug for the wicked.
Young’s Literal Translation (YLT)
To give rest to him from days of evil, While a pit is digged for the wicked.
சங்கீதம் Psalm 94:13
சிட்சித்து, உம்முடைய வேதத்தைக்கொண்டு போதிக்கிற மனுஷன் பாக்கியவான்.
That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked.
That rest him give mayest thou | לְהַשְׁקִ֣יט | lĕhašqîṭ | leh-hahsh-KEET |
from the days | ל֭וֹ | lô | loh |
adversity, of | מִ֣ימֵי | mîmê | MEE-may |
until | רָ֑ע | rāʿ | ra |
the pit | עַ֤ד | ʿad | ad |
be digged | יִכָּרֶ֖ה | yikkāre | yee-ka-REH |
for the wicked. | לָרָשָׁ֣ע | lārāšāʿ | la-ra-SHA |
שָֽׁחַת׃ | šāḥat | SHA-haht |