2 роиро╛ро│ро╛роХроороорпН 35
20 ропрпЛроЪро┐ропро╛ родрпЗро╡ро╛ро▓ропродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБ роЕроЯрпБродрпНродродрпИродрпН родро┐роЯрпНроЯрокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐рой роЗроирпНрод роОро▓рпНро▓ро╛ роироЯрокроЯро┐роХро│рпБроХрпНроХрпБроорпНрокро┐ройрпНрокрпБ, роОроХро┐рокрпНродро┐ройрпНро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роирпЗроХрпЛ роРрокро┐ро░ро╛родрпНродрпБ роиродро┐ропрпЛро░рооро╛рой роХро░рпНроХрпЗрооро┐ро╕рпН рокроЯрпНроЯродрпНродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрог ро╡роирпНродро╛ройрпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ ропрпЛроЪро┐ропро╛ роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпН ропрпБродрпНродроЮрпНроЪрпЖропрпНропрокрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯро╛ройрпН.
21 роЕро╡ройрпН роЗро╡ройро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╕рпНродро╛ройро╛рокродро┐роХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐: ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡рпЗ, роОройроХрпНроХрпБроорпН роЙроороХрпНроХрпБроорпН роОройрпНрой? роиро╛ройрпН роЗрокрпНрокрпЛродрпБ роЙроороХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпН роЕро▓рпНро▓, роОройрпНройрпЛроЯрпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ роТро░рпБро╡ройрпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНрокрпН рокрпЛроХро┐ро▒рпЗройрпН; роиро╛ройрпН родрпАро╡ро┐ро░ро┐роХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпЖройрпНро▒рпБ родрпЗро╡ройрпН роЪрпКройрпНройро╛ро░рпН; родрпЗро╡ройрпН роОройрпНройрпЛроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роЕро╡ро░рпН роЙроорпНроорпИ роЕро┤ро┐роХрпНроХро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ роОродро┐ро░ро┐роЯрпИроЪрпЖропрпНро╡родрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБро╡ро┐роЯрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓роЪрпНроЪрпКройрпНройро╛ройрпН.
22 роЖройро╛ро▓рпБроорпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ родройрпН роорпБроХродрпНродрпИ роЕро╡ройрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБродрпН родро┐ро░рпБрокрпНрокро╛рооро▓рпБроорпН, роирпЗроХрпЛ роЪрпКройрпНрой роЕро╡ройрпБроЯрпИроп ро╡ро╛ропро┐ройрпН ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯро╛рооро▓рпБроорпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрог ро╡рпЗро╖роорпНрооро╛ро▒ро┐, роорпЖроХро┐родрпЛро╡ро┐ройрпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБ ро╡роирпНродро╛ройрпН.
23 ро╡ро┐ро▓рпНро╡рпАро░ро░рпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роЕроорпНрокрпЖропрпНродро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ ро░ро╛роЬро╛ родройрпН роКро┤ро┐ропроХрпНроХро╛ро░ро░рпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роОройрпНройрпИ роЕрокрпНрокрпБро▒роорпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроЩрпНроХро│рпН, роОройроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКроЯро┐роп роХро╛ропроорпНрокроЯрпНроЯродрпБ роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
24 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЕро╡ройрпБроЯрпИроп роКро┤ро┐ропроХрпНроХро╛ро░ро░рпН роЕроирпНрод роЗро░родродрпНродро┐ройрпН роорпЗро▓ро┐ро░рпБроирпНрод роЕро╡ройрпИ роЗро▒роХрпНроХро┐, роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роЗро░рпБроирпНрод роЗро░рогрпНроЯро╛ро╡родрпБ роЗро░родродрпНродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роПро▒рпНро▒ро┐ роЕро╡ройрпИ роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБро╡роирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕро╡ройрпН рооро░рогроороЯрпИроирпНродрпБ родройрпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│ро┐ройрпН роХро▓рпНро▓ро▒рпИропро┐ро▓рпН роЕроЯроХрпНроХроорпНрокрогрпНрогрокрпНрокроЯрпНроЯро╛ройрпН; ропрпВродро╛ро╡ро┐ро▓рпБроорпН роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ро▓рпБроорпБро│рпНро│ ропро╛ро╡ро░рпБроорпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡рпБроХрпНроХро╛роХродрпН родрпБроХрпНроХроЩрпНроХрпКрогрпНроЯро╛роЯро┐ройро╛ро░рпНроХро│рпН.
25 роОро░рпЗрооро┐ропро╛ ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рокрпБро▓роорпНрокро▓рпН рокро╛роЯро┐ройро╛ройрпН; роЪроХро▓ рокро╛роЯроХро░рпБроорпН рокро╛роЯроХро┐роХро│рпБроорпН роЗроирпНроиро╛ро│рпНро╡ро░рпИроХрпНроХрпБроорпН родроЩрпНроХро│рпН рокрпБро▓роорпНрокро▓рпНроХро│ро┐ро▓рпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рокро╛роЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕро╡рпИроХро│рпН роЗроирпНроиро╛ро│рпНро╡ро░рпИроХрпНроХрпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ро▓рпЗ ро╡ро┤роЩрпНроХро┐ро╡ро░рпБроХро┐ро▒родрпБ; роЕро╡рпИроХро│рпН рокрпБро▓роорпНрокро▓ро┐ройрпН рокрпБро╕рпНродроХродрпНродро┐ро▓рпН роОро┤рпБродро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ.
26 ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН рооро▒рпНро▒ ро╡ро░рпНродрпНродрооро╛ройроЩрпНроХро│рпБроорпН, роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роиро┐ропро╛ропрокрпНрокро┐ро░рооро╛рогродрпНродро┐ро▓рпН роОро┤рпБродро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпКродрпНрод роЕро╡ройрпН роЪрпЖропрпНрод роиройрпНроорпИроХро│рпБроорпН,
20 After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.
21 But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
23 And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
24 His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
25 And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.
26 Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the Lord,
2 Chronicles 35 in Tamil and English
20 ропрпЛроЪро┐ропро╛ родрпЗро╡ро╛ро▓ропродрпНродро┐ро▒рпНроХрпБ роЕроЯрпБродрпНродродрпИродрпН родро┐роЯрпНроЯрокрпНрокроЯрпБродрпНродро┐рой роЗроирпНрод роОро▓рпНро▓ро╛ роироЯрокроЯро┐роХро│рпБроХрпНроХрпБроорпНрокро┐ройрпНрокрпБ, роОроХро┐рокрпНродро┐ройрпНро░ро╛роЬро╛ро╡ро╛роХро┐роп роирпЗроХрпЛ роРрокро┐ро░ро╛родрпНродрпБ роиродро┐ропрпЛро░рооро╛рой роХро░рпНроХрпЗрооро┐ро╕рпН рокроЯрпНроЯродрпНродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрог ро╡роирпНродро╛ройрпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ ропрпЛроЪро┐ропро╛ роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпН ропрпБродрпНродроЮрпНроЪрпЖропрпНропрокрпН рокрпБро▒рокрпНрокроЯрпНроЯро╛ройрпН.
After all this, when Josiah had prepared the temple, Necho king of Egypt came up to fight against Carchemish by Euphrates: and Josiah went out against him.
21 роЕро╡ройрпН роЗро╡ройро┐роЯродрпНродрпБроХрпНроХрпБ ро╕рпНродро╛ройро╛рокродро┐роХро│рпИ роЕройрпБрокрпНрокро┐: ропрпВродро╛ро╡ро┐ройрпН ро░ро╛роЬро╛ро╡рпЗ, роОройроХрпНроХрпБроорпН роЙроороХрпНроХрпБроорпН роОройрпНрой? роиро╛ройрпН роЗрокрпНрокрпЛродрпБ роЙроороХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпН роЕро▓рпНро▓, роОройрпНройрпЛроЯрпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒ роТро░рпБро╡ройрпБроХрпНроХрпБ ро╡ро┐ро░рпЛродрооро╛ропрпНрокрпН рокрпЛроХро┐ро▒рпЗройрпН; роиро╛ройрпН родрпАро╡ро┐ро░ро┐роХрпНроХро╡рпЗрогрпНроЯрпБроорпЖройрпНро▒рпБ родрпЗро╡ройрпН роЪрпКройрпНройро╛ро░рпН; родрпЗро╡ройрпН роОройрпНройрпЛроЯро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒ро╛ро░рпН; роЕро╡ро░рпН роЙроорпНроорпИ роЕро┤ро┐роХрпНроХро╛родрокроЯро┐роХрпНроХрпБ роЕро╡ро░рпБроХрпНроХрпБ роОродро┐ро░ро┐роЯрпИроЪрпЖропрпНро╡родрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБро╡ро┐роЯрпБроорпН роОройрпНро▒рпБ роЪрпКро▓рпНро▓роЪрпНроЪрпКройрпНройро╛ройрпН.
But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
22 роЖройро╛ро▓рпБроорпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ родройрпН роорпБроХродрпНродрпИ роЕро╡ройрпИ ро╡ро┐роЯрпНроЯрпБродрпН родро┐ро░рпБрокрпНрокро╛рооро▓рпБроорпН, роирпЗроХрпЛ роЪрпКройрпНрой роЕро╡ройрпБроЯрпИроп ро╡ро╛ропро┐ройрпН ро╡ро╛ро░рпНродрпНродрпИроХро│рпБроХрпНроХрпБроЪрпН роЪрпЖро╡ро┐роХрпКроЯро╛рооро▓рпБроорпН роЕро╡ройрпЛроЯрпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрог ро╡рпЗро╖роорпНрооро╛ро▒ро┐, роорпЖроХро┐родрпЛро╡ро┐ройрпН рокро│рпНро│родрпНродро╛роХрпНроХро┐ро▓рпЗ ропрпБродрпНродроорпНрокрогрпНрогрпБроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпБ ро╡роирпНродро╛ройрпН.
Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
23 ро╡ро┐ро▓рпНро╡рпАро░ро░рпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ ро░ро╛роЬро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роЕроорпНрокрпЖропрпНродро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ ро░ро╛роЬро╛ родройрпН роКро┤ро┐ропроХрпНроХро╛ро░ро░рпИ роирпЛроХрпНроХро┐: роОройрпНройрпИ роЕрокрпНрокрпБро▒роорпН роХрпКрогрпНроЯрпБрокрпЛроЩрпНроХро│рпН, роОройроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКроЯро┐роп роХро╛ропроорпНрокроЯрпНроЯродрпБ роОройрпНро▒ро╛ройрпН.
And the archers shot at king Josiah; and the king said to his servants, Have me away; for I am sore wounded.
24 роЕрокрпНрокрпКро┤рпБродрпБ роЕро╡ройрпБроЯрпИроп роКро┤ро┐ропроХрпНроХро╛ро░ро░рпН роЕроирпНрод роЗро░родродрпНродро┐ройрпН роорпЗро▓ро┐ро░рпБроирпНрод роЕро╡ройрпИ роЗро▒роХрпНроХро┐, роЕро╡ройрпБроХрпНроХрпБ роЗро░рпБроирпНрод роЗро░рогрпНроЯро╛ро╡родрпБ роЗро░родродрпНродро┐ройрпНроорпЗро▓рпН роПро▒рпНро▒ро┐ роЕро╡ройрпИ роОро░рпБроЪро▓рпЗроорпБроХрпНроХрпБроХрпН роХрпКрогрпНроЯрпБро╡роирпНродро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕро╡ройрпН рооро░рогроороЯрпИроирпНродрпБ родройрпН рокро┐родро╛роХрпНроХро│ро┐ройрпН роХро▓рпНро▓ро▒рпИропро┐ро▓рпН роЕроЯроХрпНроХроорпНрокрогрпНрогрокрпНрокроЯрпНроЯро╛ройрпН; ропрпВродро╛ро╡ро┐ро▓рпБроорпН роОро░рпБроЪро▓рпЗрооро┐ро▓рпБроорпБро│рпНро│ ропро╛ро╡ро░рпБроорпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡рпБроХрпНроХро╛роХродрпН родрпБроХрпНроХроЩрпНроХрпКрогрпНроЯро╛роЯро┐ройро╛ро░рпНроХро│рпН.
His servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to Jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. And all Judah and Jerusalem mourned for Josiah.
25 роОро░рпЗрооро┐ропро╛ ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рокрпБро▓роорпНрокро▓рпН рокро╛роЯро┐ройро╛ройрпН; роЪроХро▓ рокро╛роЯроХро░рпБроорпН рокро╛роЯроХро┐роХро│рпБроорпН роЗроирпНроиро╛ро│рпНро╡ро░рпИроХрпНроХрпБроорпН родроЩрпНроХро│рпН рокрпБро▓роорпНрокро▓рпНроХро│ро┐ро▓рпН ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпНроорпЗро▓рпН рокро╛роЯрпБроХро┐ро▒ро╛ро░рпНроХро│рпН; роЕро╡рпИроХро│рпН роЗроирпНроиро╛ро│рпНро╡ро░рпИроХрпНроХрпБроорпН роЗро╕рпНро░ро╡рпЗро▓ро┐ро▓рпЗ ро╡ро┤роЩрпНроХро┐ро╡ро░рпБроХро┐ро▒родрпБ; роЕро╡рпИроХро│рпН рокрпБро▓роорпНрокро▓ро┐ройрпН рокрпБро╕рпНродроХродрпНродро┐ро▓рпН роОро┤рпБродро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родрпБ.
And Jeremiah lamented for Josiah: and all the singing men and the singing women spake of Josiah in their lamentations to this day, and made them an ordinance in Israel: and, behold, they are written in the lamentations.
26 ропрпЛроЪро┐ропро╛ро╡ро┐ройрпН рооро▒рпНро▒ ро╡ро░рпНродрпНродрооро╛ройроЩрпНроХро│рпБроорпН, роХро░рпНродрпНродро░рпБроЯрпИроп роиро┐ропро╛ропрокрпНрокро┐ро░рооро╛рогродрпНродро┐ро▓рпН роОро┤рпБродро┐ропро┐ро░рпБроХрпНроХро┐ро▒родро▒рпНроХрпКродрпНрод роЕро╡ройрпН роЪрпЖропрпНрод роиройрпНроорпИроХро│рпБроорпН,
Now the rest of the acts of Josiah, and his goodness, according to that which was written in the law of the Lord,