2 நாளாகமம் 6
2 Chronicles 6:31 in Tamil
2 நாளாகமம் 6:31
தேவரீர் எங்கள் பிதாக்களுக்குக்கொடுத்த தேசத்தில் அவர்கள் உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் உமக்குப் பயப்பட்டு, உம்முடைய வழிகளில் நடக்கும்படிக்கு தேவரீர் ஒருவரே மனுபுத்திரரின் இருதயத்தை அறிந்தவரானதால், நீர் அவனவன் இருதயத்தை அறிந்திருக்கிறபடியே, அவனவனுடைய எல்லா வழிகளுக்கும் தக்கதாய்ச் செய்து பலனளிப்பீராக.
Tamil Indian Revised Version
தேவரீர் எங்கள் பிதாக்களுக்குக் கொடுத்த தேசத்தில் அவர்கள் உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் உமக்கு பயப்பட்டு, உம்முடைய வழிகளில் நடக்கும்படிக்கு தேவரீர் ஒருவரே மனுப்புத்திரரின் இருதயத்தை அறிந்தவரானதால், நீர் அவனவன் இருதயத்தை அறிந்திருக்கிறபடியே அவனவனுடைய அனைத்து வழிகளுக்கும் ஏற்றபடிச் செய்து பலன் அளிப்பீராக.
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் எங்கள் முற்பிதாக்களுக்கு நீர் கொடுத்த நிலத்தில் வசிக்கும்வரை உமக்கு பயந்து கீழ்ப்படிவார்கள்.
Thiru Viviliam
இதனால், தங்கள் மூதாதையர்க்கு நீர் அளித்த நாட்டில் தங்கள் வாழ்நாள் எல்லாம் அவர்கள் உமக்கு அஞ்சி நடப்பார்கள்!⒫
Roman Transliteration
Thaevareer engal pithaakkalukkukkoduththa thaesaththil avarkal uyirotirukkum naalellaam umakkup payappattu, ummutaiya valikalil nadakkumpatikku thaevareer oruvarae manupuththirarin iruthayaththai arinthavaraanathaal, neer avanavan iruthayaththai arinthirukkirapatiyae, avanavanutaiya ellaa valikalukkum thakkathaaych seythu palanalippeeraaka.
2 Chronicles 6:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
American Standard Version (ASV)
that they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.
Bible in Basic English (BBE)
So that they may give you worship, walking in your ways, as long as they are living in the land which you gave to our fathers.
Darby English Bible (DBY)
that they may fear thee, to walk in thy ways, all the days that they live upon the land which thou gavest unto our fathers.
Webster's Bible (WBT)
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest to our fathers.
World English Bible (WEB)
that they may fear you, to walk in your ways, so long as they live in the land which you gave to our fathers.
Young's Literal Translation (YLT)
so that they fear Thee, to walk in Thy ways, all the days that they are living on the face of the ground that Thou hast given to our fathers.
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 6:31
தேவரீர் எங்கள் பிதாக்களுக்குக்கொடுத்த தேசத்தில் அவர்கள் உயிரோடிருக்கும் நாளெல்லாம் உமக்குப் பயப்பட்டு, உம்முடைய வழிகளில் நடக்கும்படிக்கு தேவரீர் ஒருவரே மனுபுத்திரரின் இருதயத்தை அறிந்தவரானதால், நீர் அவனவன் இருதயத்தை அறிந்திருக்கிறபடியே, அவனவனுடைய எல்லா வழிகளுக்கும் தக்கதாய்ச் செய்து பலனளிப்பீராக.
That they may fear thee, to walk in thy ways, so long as they live in the land which thou gavest unto our fathers.| That | לְמַ֣עַן | maʿan | ma-AN |
| they may fear | יִֽירָא֗וּךָ | yārēʾ | ya-RAY |
| thee, to walk | לָלֶ֙כֶת֙ | hālak | ha-LAHK |
| in thy ways, | בִּדְרָכֶ֔יךָ | derek | deh-REK |
| so long | כָּל | kōl | kole |
| as | הַ֨יָּמִ֔ים | yôm | yome |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| they | הֵ֥ם | hēm | hame |
| live | חַיִּ֖ים | ḥay | hai |
| in | עַל | ʿal | al |
| פְּנֵ֣י | pānîm | pa-NEEM | |
| the land | הָֽאֲדָמָ֑ה | ʾădāmâ | uh-da-MA |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| thou gavest | נָתַ֖תָּה | nātan | na-TAHN |
| unto our fathers. | לַֽאֲבֹתֵֽינוּ׃ | ʾāb | av |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 6