Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Samuel 14:15 in Tamil

2 શમએલ 14:15 Bible 2 Samuel 2 Samuel 14

2 சாமுவேல் 14:15
இப்போதும் நான் என் ஆண்டவனாகிய ராஜாவோடே இந்த வார்த்தையைப் பேசவந்த முகாந்தரம் என்னவென்றால்: ஜனங்கள் எனக்குப் பயமுண்டாக்கினதினால், நான் ராஜாவோடே பேசவந்தேன்; ஒருவேளை ராஜா தமது அடியாளுடைய வார்த்தையின்படி செய்வாரென்று உமது அடியாளாகிய நான் நினைத்ததினாலும் வந்தேனே ஒழிய வேறில்லை.

Tamil Indian Revised Version
தேனையும், வெண்ணெயையும், ஆடுகளையும், பால்கட்டிகளையும், தாவீதுக்கும் அவனோடு இருந்த மக்களுக்கும் சாப்பிடுகிறதற்குக் கொண்டுவந்தார்கள்; அந்த மக்கள் வனாந்திரத்திலே பசியும், களைப்பும், தாகமாகவும் இருப்பார்கள் என்று இப்படிச் செய்தார்கள்.

Thiru Viviliam
Same as above

2 Samuel 17:282 Samuel 17

King James Version (KJV)
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

American Standard Version (ASV)
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Bible in Basic English (BBE)
And honey and butter and sheep and milk-cheeses, for David and his people: for they said, This people is in the waste land, needing food and drink and rest.

Darby English Bible (DBY)
and honey, and cream, and sheep, and cheese of kine to David, and to the people that were with him, to eat; for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty in the wilderness.

Webster’s Bible (WBT)
And honey, and butter, and sheep, and cheese of cows, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

World English Bible (WEB)
and honey, and butter, and sheep, and cheese of the herd, for David, and for the people who were with him, to eat: for they said, The people are hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

Young’s Literal Translation (YLT)
and honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, have brought nigh for David, and for the people who `are’ with him to eat, for they said, `Thy people `is’ hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.’

2 சாமுவேல் 2 Samuel 17:29
தேனையும், வெண்ணெயையும், ஆடுகளையும், பால்கட்டிகளையும், தாவீதுக்கும் அவனோடிருந்த ஜனங்களுக்கும் சாப்பிடுகிறதற்குக் கொண்டுவந்தார்கள்; அந்த ஜனங்கள் வனாந்தரத்திலே பசியும் இளைப்பும் தவனமுமாயிருப்பார்கள் என்று இப்படிச் செய்தார்கள்.
And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.

And
honey,
וּדְבַ֣שׁûdĕbašoo-deh-VAHSH
and
butter,
וְחֶמְאָ֗הwĕḥemʾâveh-hem-AH
and
sheep,
וְצֹאן֙wĕṣōnveh-TSONE
and
cheese
וּשְׁפ֣וֹתûšĕpôtoo-sheh-FOTE
kine,
of
בָּקָ֔רbāqārba-KAHR
for
David,
הִגִּ֧ישׁוּhiggîšûhee-ɡEE-shoo
and
for
the
people
לְדָוִ֛דlĕdāwidleh-da-VEED
that
וְלָעָ֥םwĕlāʿāmveh-la-AM
with
were
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
him,
to
eat:
אִתּ֖וֹʾittôEE-toh
for
לֶֽאֱכ֑וֹלleʾĕkôlleh-ay-HOLE
said,
they
כִּ֣יkee
The
people
אָֽמְר֔וּʾāmĕrûah-meh-ROO
hungry,
is
הָעָ֗םhāʿāmha-AM
and
weary,
רָעֵ֛בrāʿēbra-AVE
and
thirsty,
וְעָיֵ֥ףwĕʿāyēpveh-ah-YAFE
in
the
wilderness.
וְצָמֵ֖אwĕṣāmēʾveh-tsa-MAY
בַּמִּדְבָּֽר׃bammidbārba-meed-BAHR

2 சாமுவேல் 14:15 in English

ippothum Naan En Aanndavanaakiya Raajaavotae Intha Vaarththaiyaip Paesavantha Mukaantharam Ennavental: Janangal Enakkup Payamunndaakkinathinaal, Naan Raajaavotae Paesavanthaen; Oruvaelai Raajaa Thamathu Atiyaalutaiya Vaarththaiyinpati Seyvaarentu Umathu Atiyaalaakiya Naan Ninaiththathinaalum Vanthaenae Oliya Vaerillai.


Tags இப்போதும் நான் என் ஆண்டவனாகிய ராஜாவோடே இந்த வார்த்தையைப் பேசவந்த முகாந்தரம் என்னவென்றால் ஜனங்கள் எனக்குப் பயமுண்டாக்கினதினால் நான் ராஜாவோடே பேசவந்தேன் ஒருவேளை ராஜா தமது அடியாளுடைய வார்த்தையின்படி செய்வாரென்று உமது அடியாளாகிய நான் நினைத்ததினாலும் வந்தேனே ஒழிய வேறில்லை
2 Samuel 14:15 in Tamil Concordance 2 Samuel 14:15 in Tamil Interlinear 2 Samuel 14:15 in Tamil Image

Read Full Chapter : 2 Samuel 14