Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Exodus 24:14 in Tamil

யாத்திராகமம் 24:14 Bible Exodus Exodus 24

யாத்திராகமம் 24:14
அவன் மூப்பரை நோக்கி: நாங்கள் உங்களிடத்தில் திரும்பிவருமட்டும், நீங்கள் இங்கே எங்களுக்காகக் காத்திருங்கள்; ஆரோனும் ஊரும் உங்களிடத்தில் இருக்கிறார்கள்; ஒருவனுக்கு யாதொரு காரியம் உண்டானால், அவன் அவர்களிடத்தில் போகலாம் என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
பூமியின் கடையாந்தரங்களைச் சிருஷ்டித்த கர்த்தராகிய அநாதி தேவன் சோர்ந்துபோவதுமில்லை, இளைப்படைவதுமில்லை; இதை நீ அறியாயோ? இதை நீ கேட்டதில்லையோ? அவருடைய புத்தி ஆராய்ந்துமுடியாதது.

Tamil Easy Reading Version
தேவனாகிய கர்த்தர் மிகவும் ஞானமுள்ளவர் என்று நீ உறுதியாகக் கேள்விப்பட்டு அறிந்திருக்கிறாய். ஜனங்கள் அவருக்கு தெரிந்ததையெல்லாம் கற்றுக்கொள்ள இயலாது. கர்த்தர் சோர்வடையமாட்டார். அவருக்கு ஓய்வு தேவையில்லை. கர்த்தர் தொலைதூர இடங்களைப் பூமியில் படைத்தார். கர்த்தர் என்றென்றும் ஜீவிக்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽உனக்குத் தெரியாதா?␢ நீ கேட்டதில்லையா?␢ ஆண்டவரே என்றுமுள கடவுள்;␢ அவரே மண்ணுலகின்␢ எல்லைகளைப் படைத்தவர்;␢ அவர் சோர்ந்து போகார்;␢ களைப்படையார்;␢ அவரது அறிவை ஆய்ந்தறிய இயலாது.⁾

Isaiah 40:27Isaiah 40Isaiah 40:29

King James Version (KJV)
Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

American Standard Version (ASV)
Hast thou not known? hast thou not heard? The everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary; there is no searching of his understanding.

Bible in Basic English (BBE)
Have you no knowledge of it? has it not come to your ears? The eternal God, the Lord, the Maker of the ends of the earth, is never feeble or tired; there is no searching out of his wisdom.

Darby English Bible (DBY)
Dost thou not know, hast thou not heard, that the everlasting God, Jehovah, the Creator of the ends of the earth, fainteth not nor tireth? There is no searching of his understanding.

World English Bible (WEB)
Have you not known? have you not heard? The everlasting God, Yahweh, the Creator of the ends of the earth, doesn’t faint, neither is weary; there is no searching of his understanding.

Young’s Literal Translation (YLT)
Hast thou not known? hast thou not heard? The God of the age — Jehovah, Preparer of the ends of the earth, Is not wearied nor fatigued, There is no searching of His understanding.

ஏசாயா Isaiah 40:28
பூமியின் கடையாந்தரங்களைச் சிருஷ்டித்த கர்த்தராகிய அநாதிதேவன் சோர்ந்துபோவதுமில்லை, இளைப்படைவதுமில்லை; இதை நீ அறியாயோ? இதை நீ கேட்டதில்லையே. அவருடைய புத்தி ஆராய்ந்து முடியாதது.
Hast thou not known? hast thou not heard, that the everlasting God, the LORD, the Creator of the ends of the earth, fainteth not, neither is weary? there is no searching of his understanding.

Hast
thou
not
הֲל֨וֹאhălôʾhuh-LOH
known?
יָדַ֜עְתָּyādaʿtāya-DA-ta
hast
thou
not
אִםʾimeem
heard,
לֹ֣אlōʾloh
everlasting
the
that
שָׁמַ֗עְתָּšāmaʿtāsha-MA-ta
God,
אֱלֹהֵ֨יʾĕlōhêay-loh-HAY
the
Lord,
עוֹלָ֤ם׀ʿôlāmoh-LAHM
the
Creator
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
ends
the
of
בּוֹרֵא֙bôrēʾboh-RAY
of
the
earth,
קְצ֣וֹתqĕṣôtkeh-TSOTE
fainteth
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
not,
לֹ֥אlōʾloh
neither
יִיעַ֖ףyîʿapyee-AF
weary?
is
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
there
is
no
יִיגָ֑עyîgāʿyee-ɡA
searching
אֵ֥יןʾênane
of
his
understanding.
חֵ֖קֶרḥēqerHAY-ker
לִתְבוּנָתֽוֹ׃litbûnātôleet-voo-na-TOH

யாத்திராகமம் 24:14 in English

avan Moopparai Nnokki: Naangal Ungalidaththil Thirumpivarumattum, Neengal Ingae Engalukkaakak Kaaththirungal; Aaronum Oorum Ungalidaththil Irukkiraarkal; Oruvanukku Yaathoru Kaariyam Unndaanaal, Avan Avarkalidaththil Pokalaam Entan.


Tags அவன் மூப்பரை நோக்கி நாங்கள் உங்களிடத்தில் திரும்பிவருமட்டும் நீங்கள் இங்கே எங்களுக்காகக் காத்திருங்கள் ஆரோனும் ஊரும் உங்களிடத்தில் இருக்கிறார்கள் ஒருவனுக்கு யாதொரு காரியம் உண்டானால் அவன் அவர்களிடத்தில் போகலாம் என்றான்
Exodus 24:14 in Tamil Concordance Exodus 24:14 in Tamil Interlinear Exodus 24:14 in Tamil Image

Read Full Chapter : Exodus 24