Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

2 Samuel 23:16 in Tamil

Home Bible 2 Samuel 2 Samuel 23 2 Samuel 23:16

2 சாமுவேல் 23:16
அப்பொழுது இந்த மூன்று பராக்கிரமசாலிகளும் பெலிஸ்தரின் பாளயத்திலே துணிந்து புகுந்துபோய், பெத்லகேமின் ஒலிமுகவாசலில் இருக்கிற கிணற்றிலே தண்ணீர் மொண்டு, தாவீதினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்; ஆனாலும் அவன் அதைக் குடிக்க மனதில்லாமல் அதைக் கர்த்தருக்கென்று ஊற்றிப்போட்டு:

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது இந்த மூன்று பெலசாலிகளும் பெலிஸ்தர்களின் முகாமில் துணிந்து புகுந்துபோய், பெத்லகேமின் நுழைவுவாசலில் இருக்கிற கிணற்றிலே தண்ணீர் மொண்டு, தாவீதிடம் கொண்டு வந்தார்கள்; ஆனாலும் அவன் அதைக் குடிக்க மனம் இல்லாமல் அதைக் கர்த்தருக்கென்று ஊற்றிப்போட்டு:

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அந்த மூன்று பெரும் வீரர்களும் பெலிஸ்தரின் படைக்குள் புகுந்து சென்றனர். பெத்லகேமின் நகரவாயிலுக்கு அருகேயுள்ள கிணற்றிலிருந்து கொஞ்சம் தண்ணீர் எடுத்து வந்தனர். அம்முப்பெரும் வீரர்களும் அந்த தண்ணீரை தாவீதிடம் கொண்டு வந்தனர். ஆனால் தாவீது அதைக் குடிக்க மறுத்தான். கர்த்தருக்குக் காணிக்கையாக அதை நிலத்தில் ஊற்றிவிட்டான்.

Thiru Viviliam
அம்மூன்று வலிமைமிகு வீரரும் பெலிஸ்தியரின் அணிகளுக்குள் புகுந்து சென்று பெத்லகேம் வாயிலருகே உள்ள கிணற்றிலிருந்து நீர் மொண்டு, அதைத் தாவீதிடம் எடுத்து வந்தனர். தாவீதோ அதைக் குடிக்க விரும்பாமல் ஆண்டவருக்காக வெளியே ஊற்றினார்.

2 Samuel 23:152 Samuel 232 Samuel 23:17

King James Version (KJV)
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.

American Standard Version (ASV)
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink thereof, but poured it out unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And the three men, forcing their way through the Philistine army, got water from the water-hole of Beth-lehem, by the doorway into the town, and took it back to David: but he would not take it, but, draining it out, made an offering of it to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, which is in the gate, and took it, and brought it to David; however he would not drink of it, but poured it out to Jehovah.

Webster’s Bible (WBT)
And the three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Beth-lehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink of it, but poured it out to the LORD.

World English Bible (WEB)
The three mighty men broke through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but he would not drink of it, but poured it out to Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the three mighty ones cleave through the camp of the Philistines, and draw water out of the well of Beth-Lehem, which `is’ by the gate, and take `it’ up, and bring in unto David; and he was not willing to drink it, and poureth it out to Jehovah,

2 சாமுவேல் 2 Samuel 23:16
அப்பொழுது இந்த மூன்று பராக்கிரமசாலிகளும் பெலிஸ்தரின் பாளயத்திலே துணிந்து புகுந்துபோய், பெத்லகேமின் ஒலிமுகவாசலில் இருக்கிற கிணற்றிலே தண்ணீர் மொண்டு, தாவீதினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள்; ஆனாலும் அவன் அதைக் குடிக்க மனதில்லாமல் அதைக் கர்த்தருக்கென்று ஊற்றிப்போட்டு:
And the three mighty men brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: nevertheless he would not drink thereof, but poured it out unto the LORD.

And
the
three
וַיִּבְקְעוּ֩wayyibqĕʿûva-yeev-keh-OO
mighty
men
שְׁלֹ֨שֶׁתšĕlōšetsheh-LOH-shet
brake
through
הַגִּבֹּרִ֜יםhaggibbōrîmha-ɡee-boh-REEM
the
host
בְּמַֽחֲנֵ֣הbĕmaḥănēbeh-ma-huh-NAY
of
the
Philistines,
פְלִשְׁתִּ֗יםpĕlištîmfeh-leesh-TEEM
and
drew
וַיִּֽשְׁאֲבוּwayyišĕʾăbûva-YEE-sheh-uh-voo
water
מַ֙יִם֙mayimMA-YEEM
out
of
the
well
מִבֹּ֤ארmibbōrmee-BORE
of
Bethlehem,
בֵּֽיתbêtbate
that
לֶ֙חֶם֙leḥemLEH-HEM
was
by
the
gate,
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
and
took
בַּשַּׁ֔עַרbaššaʿarba-SHA-ar
it,
and
brought
וַיִּשְׂא֖וּwayyiśʾûva-yees-OO
it
to
וַיָּבִ֣אוּwayyābiʾûva-ya-VEE-oo
David:
אֶלʾelel
nevertheless
he
would
דָּוִ֑דdāwidda-VEED
not
וְלֹ֤אwĕlōʾveh-LOH
drink
אָבָה֙ʾābāhah-VA
thereof,
but
poured
it
out
לִשְׁתּוֹתָ֔םlištôtāmleesh-toh-TAHM

וַיַּסֵּ֥ךְwayyassēkva-ya-SAKE
unto
the
Lord.
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA


Tags அப்பொழுது இந்த மூன்று பராக்கிரமசாலிகளும் பெலிஸ்தரின் பாளயத்திலே துணிந்து புகுந்துபோய் பெத்லகேமின் ஒலிமுகவாசலில் இருக்கிற கிணற்றிலே தண்ணீர் மொண்டு தாவீதினிடத்தில் கொண்டுவந்தார்கள் ஆனாலும் அவன் அதைக் குடிக்க மனதில்லாமல் அதைக் கர்த்தருக்கென்று ஊற்றிப்போட்டு
2 Samuel 23:16 in Tamil Concordance 2 Samuel 23:16 in Tamil Interlinear 2 Samuel 23:16 in Tamil Image