2 இராஜாக்கள் 13:18
பின்பு அம்புகளை பிடியும் என்றான்; அவைகளைப் பிடித்தான். அப்பொழுது அவன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவை நோக்கி: தரையிலே அடியும் என்றான்; அவன் மூன்றுதரம் அடித்து நின்றான்.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு அம்புகளைப் பிடியும் என்றான்; அவைகளைப் பிடித்தான். அப்பொழுது அவன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவை நோக்கி: தரையிலே அடியும் என்றான்; அவன் மூன்றுமுறை அடித்து நின்றான்.
Tamil Easy Reading Version
எலிசா மேலும், “அம்புகளை எடு” என்றான். யோவாஸ் எடுத்தான். “தரையின் மேல் அடி” என்று இஸ்ரவேல் அரசனிடம் கூறினான். யோவாஸ் மூன்று முறை தரையின் மீது அடித்தான். பிறகு நிறுத்தினான்.
Thiru Viviliam
அவர் மீண்டும் “அம்புகளைக் கையில் எடு” என்றார். அவற்றை அவன் எடுக்கவே அவர் இஸ்ரயேல் அரசனைத் “தரையில் அம்பு எய்” என்றார். அவன் மூன்று முறை எய்துவிட்டு நிறுத்தினான்.
King James Version (KJV)
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
American Standard Version (ASV)
And he said, Take the arrows; and he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground; and he smote thrice, and stayed.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, Take the arrows: and he took them. And he said to the king of Israel, Send them down into the earth; and he did so three times and no more.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Take the arrows. And he took [them]. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said to the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and ceased.
World English Bible (WEB)
He said, Take the arrows; and he took them. He said to the king of Israel, Smite on the ground; and he struck thrice, and stayed.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `Take the arrows,’ and he taketh; and he saith to the king of Israel, `Smite to the earth;’ and he smiteth three times, and stayeth.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 13:18
பின்பு அம்புகளை பிடியும் என்றான்; அவைகளைப் பிடித்தான். அப்பொழுது அவன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவை நோக்கி: தரையிலே அடியும் என்றான்; அவன் மூன்றுதரம் அடித்து நின்றான்.
And he said, Take the arrows. And he took them. And he said unto the king of Israel, Smite upon the ground. And he smote thrice, and stayed.
| וַיֹּ֛אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| קַ֥ח | qaḥ | kahk | |
| הַחִצִּ֖ים | haḥiṣṣîm | ha-hee-TSEEM | |
| וַיִּקָּ֑ח | wayyiqqāḥ | va-yee-KAHK | |
| וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer | |
| לְמֶֽלֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek | |
| יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
| הַךְ | hak | hahk | |
| אַ֔רְצָה | ʾarṣâ | AR-tsa | |
| וַיַּ֥ךְ | wayyak | va-YAHK | |
| שָֽׁלֹשׁ | šālōš | SHA-lohsh | |
| פְּעָמִ֖ים | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM | |
| וַֽיַּעֲמֹֽד׃ | wayyaʿămōd | VA-ya-uh-MODE |
Cross Reference
யாத்திராகமம் 17:11
மோசே தன் கையை ஏறெடுத்திருக்கையில், இஸ்ரவேலர் மேற்கொண்டார்கள்; அவன் தன் கையைத் தாழவிடுகையில், அமலேக்கு மேற்கொண்டான்.
2 இராஜாக்கள் 4:6
அந்தப் பாத்திரங்கள் நிறைந்த பின், அவள் தன் மகன் ஒருவனை நோக்கி: இன்னும் ஒரு பாத்திரம் கொண்டுவா என்றாள். அதற்கு அவன்: வேறே பாத்திரம் இல்லை என்றான்; அப்பொழுது எண்ணெய் நின்று; போயிற்று.
ஏசாயா 20:2
கர்த்தர் ஆமோத்சின் குமாரனாகிய ஏசாயாவை நோக்கி: நீ போய் உன் அரையிலிருக்கிற இரட்டை அவிழ்த்து, உன் கால்களிலிருக்கிற பாதரட்சகளைக் கழற்று என்றார்; அவன் அப்படியே செய்து, வஸ்திரமில்லாமலும் வெறுங்காலுமாய் நடந்தான்.
எசேக்கியேல் 4:1
மனுபுத்திரனே, நீ ஒரு செங்கலை எடுத்து, அதை உன்முன் வைத்து, அதின் மேல் எருசலேம் நகரத்தை வரைந்து,
எசேக்கியேல் 5:1
பின்னும் அவர்: மனுபுத்திரனே, சவரகன் கத்தியாகிய கருக்கான கத்தியை வாங்கி, அதினால் உன் தலையையும் உன் தாடியையும் சிரைத்துக்கொண்டு, பின்பு நிறுக்கும் தராசை எடுத்து, அந்த மயிரைப் பங்கிடக்கடவாய்.
எசேக்கியேல் 12:1
கர்த்தருடைய வார்த்தை எனக்கு உண்டாகி அவர்:
Tags பின்பு அம்புகளை பிடியும் என்றான் அவைகளைப் பிடித்தான் அப்பொழுது அவன் இஸ்ரவேலின் ராஜாவை நோக்கி தரையிலே அடியும் என்றான் அவன் மூன்றுதரம் அடித்து நின்றான்
2 Kings 13:18 in Tamil Concordance 2 Kings 13:18 in Tamil Interlinear 2 Kings 13:18 in Tamil Image