Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Ezekiel 7:15 in Tamil

Ezekiel 7:15 Bible Ezekiel Ezekiel 7

எசேக்கியேல் 7:15
வெளியே பட்டயமும் உள்ளே கொள்ளைநோயும் பஞ்சமும் உண்டு; வயல் வெளியில் இருக்கிறவன் பட்டயத்தால் சாவான்; நகரத்தில் இருக்கிறவனையோ பஞ்சமும் கொள்ளைநோயும் பட்சிக்கும்.

Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய மனிதனாகிய எலிசாவின் வேலைக்காரன் கேயாசி என்பவன், அந்தச் சீரியனாகிய நாகமான் கொண்டுவந்ததை என் எஜமான் அவனுடைய கையிலிருந்து வாங்காமல் அவனை விட்டுவிட்டார்; நான் அவன் பின்னே ஓடி, அவனுடைய கையிலிருந்து ஏதாகிலும் வாங்குவேன் என்று கர்த்தருடைய ஜீவன்மேல் ஆணையிட்டு,

Tamil Easy Reading Version
ஆனால் தேவமனிதனின் (எலிசாவின்) வேலைக்காரனான கேயாசி, “பாருங்கள் எனது எஜமானன் (எலிசா) ஆராமியனான, நாகமானிடமிருந்து அவன் கொண்டுவந்த எவ்வித அன்பளிப்புகளையும் பெற்றுக்கொள்ளாமல் போக அனுமதித்திருக்கிறார்! நான் அவன் பின்னால் ஓடிப்போய் கொஞ்சம் பெற்றுக்கொள்ள வேண்டும்!” என்று கூறி,

Thiru Viviliam
கடவுளின் அடியவரான எலிசாவின் பணியாளன் கேகசி, “என் தலைவர் இந்தச் சிரியா நாட்டு நாமானிடமிருந்து அவன் கொண்டு வந்தவற்றில் எதையும் பெறாமல் அவனை விட்டுவிட்டார். வாழும் ஆண்டவர் மேல் ஆணை! அவர் பின் ஓடி அவரிடமிருந்து எதையாவது வாங்கிக் கொள்வேன்” என்று சொல்லிக் கொண்டான்.

2 Kings 5:192 Kings 52 Kings 5:21

King James Version (KJV)
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

American Standard Version (ASV)
But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

Bible in Basic English (BBE)
But Gehazi, the servant of Elisha, the man of God, said, Now my master has taken nothing from Naaman, this Aramaean, of what he would have given him: by the living Lord, I will go after him and get something from him.

Darby English Bible (DBY)
And Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared Naaman, this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought; but as Jehovah liveth, I will run after him and take somewhat of him.

Webster’s Bible (WBT)
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat from him.

World English Bible (WEB)
But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Yahweh lives, I will run after him, and take somewhat of him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Gehazi, servant of Elisha the man of God, saith, `Lo, my lord hath spared Naaman this Aramaean, not to receive from his hand that which he brought; Jehovah liveth; surely if I have run after him, then I have taken from him something.’

2 இராஜாக்கள் 2 Kings 5:20
தேவனுடைய மனுஷனாகிய எலிசாவின் வேலைக்காரன் கேயாசி என்பவன், அந்தச் சீரியனாகிய நாகமான் கொண்டு வந்ததை என் ஆண்டவன் அவன் கையிலே வாங்காமல் அவனை விட்டுவிட்டார்; நான் அவன் பிறகே ஓடி, அவன் கையிலே ஏதாகிலும் வாங்குவேன் என்று கர்த்தருடைய ஜீவன்மேல் ஆணையிட்டு,
But Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared Naaman this Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: but, as the LORD liveth, I will run after him, and take somewhat of him.

But
Gehazi,
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
the
servant
גֵּֽיחֲזִ֗יgêḥăzîɡay-huh-ZEE
of
Elisha
נַעַר֮naʿarna-AR
man
the
אֱלִישָׁ֣עʾĕlîšāʿay-lee-SHA
of
God,
אִישׁʾîšeesh
said,
הָֽאֱלֹהִים֒hāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
Behold,
הִנֵּ֣ה׀hinnēhee-NAY
master
my
חָשַׂ֣ךְḥāśakha-SAHK
hath
spared
אֲדֹנִ֗יʾădōnîuh-doh-NEE

אֶֽתʾetet
Naaman
נַעֲמָ֤ןnaʿămānna-uh-MAHN
this
הָֽאֲרַמִּי֙hāʾărammiyha-uh-ra-MEE
Syrian,
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
in
not
receiving
מִקַּ֥חַתmiqqaḥatmee-KA-haht
hands
his
at
מִיָּד֖וֹmiyyādômee-ya-DOH

אֵ֣תʾētate
that
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
brought:
he
הֵבִ֑יאhēbîʾhay-VEE
but,
חַיḥayhai

יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
as
the
Lord
כִּֽיkee
liveth,
אִםʾimeem
I
will
run
רַ֣צְתִּיraṣtîRAHTS-tee
after
אַֽחֲרָ֔יוʾaḥărāywah-huh-RAV
take
and
him,
וְלָֽקַחְתִּ֥יwĕlāqaḥtîveh-la-kahk-TEE
somewhat
מֵֽאִתּ֖וֹmēʾittômay-EE-toh
of
מְאֽוּמָה׃mĕʾûmâmeh-OO-ma

எசேக்கியேல் 7:15 in English

veliyae Pattayamum Ullae KollaiNnoyum Panjamum Unndu; Vayal Veliyil Irukkiravan Pattayaththaal Saavaan; Nakaraththil Irukkiravanaiyo Panjamum KollaiNnoyum Patchikkum.


Tags வெளியே பட்டயமும் உள்ளே கொள்ளைநோயும் பஞ்சமும் உண்டு வயல் வெளியில் இருக்கிறவன் பட்டயத்தால் சாவான் நகரத்தில் இருக்கிறவனையோ பஞ்சமும் கொள்ளைநோயும் பட்சிக்கும்
Ezekiel 7:15 in Tamil Concordance Ezekiel 7:15 in Tamil Interlinear Ezekiel 7:15 in Tamil Image

Read Full Chapter : Ezekiel 7