யோவான் 18:5
அவருக்கு அவர்கள் பிரதியுத்தரமாக: நசரேயனாகிய இயேசுவைத் தேடுகிறோம் என்றார்கள். அதற்கு இயேசு: நான்தான் என்றார். அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாசும் அவர்களுடனே கூட நின்றான்.
Tamil Indian Revised Version
ரெகுவேலுடைய மகன்கள், நகாத், செராகு, சம்மா, மீசா என்பவர்கள்; இவர்களே ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்தின் மகன்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ரெகுவேலுக்கு நகாத், செராகு, சம்மா, மீசா என்று நான்கு மகன்கள். இவர்கள் ஏசாவுக்கு பஸ்மாத் மூலம் வந்த பேரக்குழந்தைகள்.
Thiru Viviliam
இரகுவேலின் புதல்வர்கள்; நகத்து, செராகு, சம்மா, மிசா. இவர்களே ஏசாவின் மனைவி பாசமத்தின் பேரப்பிள்ளைகள்.
King James Version (KJV)
And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau’s wife.
American Standard Version (ASV)
And these are the sons of Reuel: Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Basemath, Esau’s wife.
Bible in Basic English (BBE)
And these are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah: they were the children of Esau’s wife Basemath.
Darby English Bible (DBY)
— And these are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These are the sons of Basmath Esau’s wife.
Webster’s Bible (WBT)
And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau’s wife.
World English Bible (WEB)
These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemath, Esau’s wife.
Young’s Literal Translation (YLT)
And these `are’ sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah; these were sons of Bashemath wife of Esau.
ஆதியாகமம் Genesis 36:13
ரெகுவேலுடைய குமாரர், நகாத், செராகு, சம்மா, மீசா என்பவர்கள்; இவர்களே ஏசாவின் மனைவியாகிய பஸ்மாத்தின் புத்திரர்.
And these are the sons of Reuel; Nahath, and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sons of Bashemath Esau's wife.
And these | וְאֵ֙לֶּה֙ | wĕʾēlleh | veh-A-LEH |
are the sons | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Reuel; of | רְעוּאֵ֔ל | rĕʿûʾēl | reh-oo-ALE |
Nahath, | נַ֥חַת | naḥat | NA-haht |
and Zerah, | וָזֶ֖רַח | wāzeraḥ | va-ZEH-rahk |
Shammah, | שַׁמָּ֣ה | šammâ | sha-MA |
and Mizzah: | וּמִזָּ֑ה | ûmizzâ | oo-mee-ZA |
these | אֵ֣לֶּ֣ה | ʾēlle | A-LEH |
were | הָי֔וּ | hāyû | ha-YOO |
sons the | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Bashemath | בָֽשְׂמַ֖ת | bāśĕmat | va-seh-MAHT |
Esau's | אֵ֥שֶׁת | ʾēšet | A-shet |
wife. | עֵשָֽׂו׃ | ʿēśāw | ay-SAHV |
யோவான் 18:5 in English
Tags அவருக்கு அவர்கள் பிரதியுத்தரமாக நசரேயனாகிய இயேசுவைத் தேடுகிறோம் என்றார்கள் அதற்கு இயேசு நான்தான் என்றார் அவரைக் காட்டிக்கொடுத்த யூதாசும் அவர்களுடனே கூட நின்றான்
John 18:5 in Tamil Concordance John 18:5 in Tamil Interlinear John 18:5 in Tamil Image
Read Full Chapter : John 18