Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Jeremiah 18:14 in Tamil

Home Bible Jeremiah Jeremiah 18 Jeremiah 18:14

எரேமியா 18:14
லீபனோனின் உறைந்த மழை வயல் வெளியின் கன்மலையிலிருந்து அற்றுப்போகிறதுண்டோ? ஓடிவருகிற அந்நியதேசத்துக் குளிர்ந்த தண்ணீர்கள் வடிந்து போகிறதுண்டோ?

Tamil Indian Revised Version
லீபனோனின் உறைந்த மழை வயல்வெளியின் கன்மலையிலிருந்து இல்லாமல் போகிறதுண்டோ? ஓடிவருகிற அந்நியதேசத்துக் குளிர்ந்த தண்ணீர்கள் வடிந்துபோகிறதுண்டோ?

Tamil Easy Reading Version
லீபனோனில் உள்ள மலை உச்சியில் படிந்த பனி உருகுவதில்லை என்பது உங்களுக்குத் தெரியும். குளிர்ச்சியாக பாய்கின்ற நீரோடைகள் வறண்டுவிடுவதில்லை என்பது உங்களுக்கு தெரியும்.

Thiru Viviliam
⁽லெபனோன் மலையின் உறைபனி␢ அதன் பாறை உச்சிகளிலிருந்து␢ அகல்வதுண்டோ?␢ அதலிருந்து வழிந்தோடும் தண்ணீரால்␢ நீரோடைகள் வற்றிப்போவதுண்டோ?⁾

Jeremiah 18:13Jeremiah 18Jeremiah 18:15

King James Version (KJV)
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

American Standard Version (ASV)
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? `or’ shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

Bible in Basic English (BBE)
Will the white snow go away from the top of Sirion? will the cold waters flowing from the mountains become dry?

Darby English Bible (DBY)
Shall the snow of Lebanon cease from the rock of the field? Shall the cool flowing waters coming from afar be dried up?

World English Bible (WEB)
Shall the snow of Lebanon fail from the rock of the field? [or] shall the cold waters that flow down from afar be dried up?

Young’s Literal Translation (YLT)
Doth snow of Lebanon Cease from the rock of the field? Failed are the cold strange waters that flow?

எரேமியா Jeremiah 18:14
லீபனோனின் உறைந்த மழை வயல் வெளியின் கன்மலையிலிருந்து அற்றுப்போகிறதுண்டோ? ஓடிவருகிற அந்நியதேசத்துக் குளிர்ந்த தண்ணீர்கள் வடிந்து போகிறதுண்டோ?
Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

Will
a
man
leave
הֲיַעֲזֹ֥בhăyaʿăzōbhuh-ya-uh-ZOVE
the
snow
מִצּ֛וּרmiṣṣûrMEE-tsoor
Lebanon
of
שָׂדַ֖יśādaysa-DAI
which
cometh
from
the
rock
שֶׁ֣לֶגšelegSHEH-leɡ
field?
the
of
לְבָנ֑וֹןlĕbānônleh-va-NONE
or
shall
the
cold
אִםʾimeem
flowing
יִנָּתְשׁ֗וּyinnotšûyee-note-SHOO
waters
מַ֛יִםmayimMA-yeem
place
another
from
come
that
זָרִ֥יםzārîmza-REEM
be
forsaken?
קָרִ֖יםqārîmka-REEM
נוֹזְלִֽים׃nôzĕlîmnoh-zeh-LEEM


Tags லீபனோனின் உறைந்த மழை வயல் வெளியின் கன்மலையிலிருந்து அற்றுப்போகிறதுண்டோ ஓடிவருகிற அந்நியதேசத்துக் குளிர்ந்த தண்ணீர்கள் வடிந்து போகிறதுண்டோ
Jeremiah 18:14 in Tamil Concordance Jeremiah 18:14 in Tamil Interlinear Jeremiah 18:14 in Tamil Image