அப்போஸ்தலர் 2:6
அந்தச் சத்தம் உண்டானபோது, திரளான ஜனங்கள் கூடிவந்து, தங்கள் தங்கள் பாஷையிலே அவர்கள் பேசுகிறதை அவரவர்கள் கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
அந்த சத்தம் உண்டானபோது, அநேக மக்கள் கூடிவந்து, தங்கள் தங்கள் மொழியிலே அவர்கள் பேசுகிறதை கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒலியைக் கேட்டு இம்மனிதர்கள் பெருங்கூட்டமாக அங்கு வந்தனர். அப்போஸ்தலர்கள் பேசிக்கொண்டிருக்கையில் ஒவ்வொரு மனிதனும் தனது சொந்த மொழியில் கேட்டதால் அம்மனிதர்கள் வியப்புற்றனர்.
Thiru Viviliam
அந்த ஒலியைக்கேட்டுக் கூடிய திரளான மக்களுள் ஒவ்வொருவரும் தம் சொந்த மொழிகளில் அவர்கள் பேசக்கேட்டுக் குழப்பமடைந்தனர்.
King James Version (KJV)
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
American Standard Version (ASV)
And when this sound was heard, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speaking in his own language.
Bible in Basic English (BBE)
And when this sound came to their ears, they all came together, and were greatly surprised because every man was hearing the words of the disciples in his special language.
Darby English Bible (DBY)
But the rumour of this having spread, the multitude came together and were confounded, because each one heard them speaking in his own dialect.
World English Bible (WEB)
When this sound was heard, the multitude came together, and were bewildered, because everyone heard them speaking in his own language.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the rumour of this having come, the multitude came together, and was confounded, because they were each one hearing them speaking in his proper dialect,
அப்போஸ்தலர் Acts 2:6
அந்தச் சத்தம் உண்டானபோது, திரளான ஜனங்கள் கூடிவந்து, தங்கள் தங்கள் பாஷையிலே அவர்கள் பேசுகிறதை அவரவர்கள் கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்.
Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language.
Now | γενομένης | genomenēs | gay-noh-MAY-nase |
abroad, this when | δὲ | de | thay |
was | τῆς | tēs | tase |
φωνῆς | phōnēs | foh-NASE | |
noised | ταύτης | tautēs | TAF-tase |
the | συνῆλθεν | synēlthen | syoon-ALE-thane |
multitude | τὸ | to | toh |
came together, | πλῆθος | plēthos | PLAY-those |
and | καὶ | kai | kay |
confounded, were | συνεχύθη | synechythē | syoon-ay-HYOO-thay |
because that | ὅτι | hoti | OH-tee |
every man | ἤκουον | ēkouon | A-koo-one |
εἷς | heis | ees | |
heard | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
them | τῇ | tē | tay |
speak | ἰδίᾳ | idia | ee-THEE-ah |
διαλέκτῳ | dialektō | thee-ah-LAKE-toh | |
in his own | λαλούντων | lalountōn | la-LOON-tone |
language. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
அப்போஸ்தலர் 2:6 in English
Tags அந்தச் சத்தம் உண்டானபோது திரளான ஜனங்கள் கூடிவந்து தங்கள் தங்கள் பாஷையிலே அவர்கள் பேசுகிறதை அவரவர்கள் கேட்டபடியினாலே கலக்கமடைந்தார்கள்
Acts 2:6 in Tamil Concordance Acts 2:6 in Tamil Interlinear Acts 2:6 in Tamil Image
Read Full Chapter : Acts 2