1 Chronicles 29:28 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 29 1 Chronicles 29:28

1 Chronicles 29:28
ভাল ও দীর্ঘ জীবনযাপন করার পর বার্ধক্যের কারণে দায়ূদের মৃত্যু হয়| তিনি জীবনে বহু সম্পত্তি ও খ্যাতি লাভ করেছিলেন| তাঁর পরে তাঁর পুত্র শলোমন নতুন রাজা হলেন|

1 Chronicles 29:271 Chronicles 291 Chronicles 29:29

1 Chronicles 29:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honour; and Solomon his son reigned in his stead.

Webster's Bible (WBT)
And he died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
He died in a good old age, full of days, riches, and honor: and Solomon his son reigned in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
and he dieth in a good old age, satisfied with days, riches, and honour, and reign doth Solomon his son in his stead.

And
he
died
וַיָּ֙מָת֙wayyāmātva-YA-MAHT
good
a
in
בְּשֵׂיבָ֣הbĕśêbâbeh-say-VA
old
age,
טוֹבָ֔הṭôbâtoh-VA
full
שְׂבַ֥עśĕbaʿseh-VA
of
days,
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
riches,
עֹ֣שֶׁרʿōšerOH-sher
and
honour:
וְכָב֑וֹדwĕkābôdveh-ha-VODE
and
Solomon
וַיִּמְלֹ֛ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
son
his
שְׁלֹמֹ֥הšĕlōmōsheh-loh-MOH
reigned
בְנ֖וֹbĕnôveh-NOH
in
his
stead.
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Cross Reference

Genesis 15:15
“তুমি নিজে বহুকাল জীবিত থাকবে| শান্তিতে তুমি শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করবে| তোমার সমাধি হবে তোমার পরিবারের মধ্যে|

1 Chronicles 23:1
রাজা দায়ূদের বয়স হওয়ায তিনি তাঁর পুত্র শলোমনকে ইস্রায়েলের রাজপদে অধিষ্ঠিত করে

Job 5:26
তুমি সেই গমের মত হবে য়ে গম ফসল কাটা পর্য়ন্ত বাড়তে থাকে| হ্যাঁ, বৃদ্ধ বয়স পর্য়ন্ত তুমি পূর্ণ শক্তিতে বেঁচে থাকবে|

Acts 13:36
দাযূদ তাঁর সময়ে ঈশ্বরের ইচ্ছা অনুযাযী কাজ করার পর মারা গেলে পিতৃপুরুষের কবরের মধ্যে তাঁকেও কবর দেওয়া হল ও তার দেহও ক্ষয় পেল৷

Genesis 25:8
তারপর অব্রাহাম ক্রমশঃ দুর্বল হয়ে অবশেষে শেষ নিঃশ্বাস ত্যাগ করলেন| সুদীর্ঘ ও সুখী জীবন ছিল তাঁর| তিনি মারা গেলেন এবং তাঁকে তাঁর আপনজনের কাছে নিয়ে যাওয়া হল|

Genesis 35:29
এরপর ইসহাক বৃদ্ধ ও পূর্ণায়ু হয়ে মারা গেলেন| তার দুই পুত্র এষৌ ও যাকোব তার পিতাকে য়ে স্থানে কবর দেওয়া হয়েছিল সেইখানেই তাকে কবর দিলেন|

Proverbs 16:31
যারা সত্‌ জীবনযাপন করে সাদা চুল তাদের মহিমার মুকুট হয়|