1 Thessalonians 1:1
পিতা ঈশ্বর ও প্রভু যীশু খ্রীষ্টের সঙ্গে থিষলনীকীয়ার য়ে মণ্ডলী যুক্ত, তাদের কাছে পৌল, সীল ও তীমথিয় আমরা এই চিঠি লিখছি৷ ঈশ্বরের অনুগ্রহ ও শান্তি তোমাদের ওপর বিরাজ করুক৷
Paul, | Παῦλος | paulos | PA-lose |
and | καὶ | kai | kay |
Silvanus, | Σιλουανὸς | silouanos | see-loo-ah-NOSE |
and | καὶ | kai | kay |
Timotheus, | Τιμόθεος | timotheos | tee-MOH-thay-ose |
unto the | τῇ | tē | tay |
church | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
Thessalonians the of | Θεσσαλονικέων | thessalonikeōn | thase-sa-loh-nee-KAY-one |
which is in | ἐν | en | ane |
God | θεῷ | theō | thay-OH |
the Father | πατρὶ | patri | pa-TREE |
and | καὶ | kai | kay |
Lord the in | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ: | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Grace | χάρις | charis | HA-rees |
be unto you, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
and | καὶ | kai | kay |
peace, | εἰρήνη | eirēnē | ee-RAY-nay |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
God | Θεοῦ | theou | thay-OO |
our | πατρὸς | patros | pa-TROSE |
Father, | ἡμῶν, | hēmōn | ay-MONE |
and | καὶ | kai | kay |
the Lord | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ. | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |