3 John 1:10
এই কারণে আমি ওখানে গেলে সে কি করছে তা প্রকাশ করব৷ সে আমাদের বিরুদ্ধে মিথ্যাভাবে মন্দ কথা বলে, কিন্তু এতেও সে খুশী নয়৷ এছাড়া ভাইদের সে স্বাগত জানাতে অস্বীকার করে৷ এমনকি যাঁরা সেই ভাইদের সাহায্য করতে চায়, দিয়ত্রিফি তাদের সাহায্য করতে দেয় না, বরং তাদের মণ্ডলী থেকে বাইরে বের করে দেয়৷
Wherefore, | διὰ | dia | thee-AH |
τοῦτο | touto | TOO-toh | |
if | ἐὰν | ean | ay-AN |
I come, | ἔλθω | elthō | ALE-thoh |
remember will I | ὑπομνήσω | hypomnēsō | yoo-pome-NAY-soh |
his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
τὰ | ta | ta | |
deeds | ἔργα | erga | ARE-ga |
which | ἃ | ha | a |
he doeth, | ποιεῖ | poiei | poo-EE |
prating against | λόγοις | logois | LOH-goos |
us | πονηροῖς | ponērois | poh-nay-ROOS |
malicious with | φλυαρῶν | phlyarōn | flyoo-ah-RONE |
words: | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
and | καὶ | kai | kay |
not | μὴ | mē | may |
content | ἀρκούμενος | arkoumenos | ar-KOO-may-nose |
therewith, | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
τούτοις | toutois | TOO-toos | |
neither | οὔτε | oute | OO-tay |
himself he doth | αὐτὸς | autos | af-TOSE |
receive | ἐπιδέχεται | epidechetai | ay-pee-THAY-hay-tay |
the | τοὺς | tous | toos |
brethren, | ἀδελφοὺς | adelphous | ah-thale-FOOS |
and | καὶ | kai | kay |
forbiddeth | τοὺς | tous | toos |
βουλομένους | boulomenous | voo-loh-MAY-noos | |
them that would, | κωλύει | kōlyei | koh-LYOO-ee |
and | καὶ | kai | kay |
casteth | ἐκ | ek | ake |
of out them | τῆς | tēs | tase |
the | ἐκκλησίας | ekklēsias | ake-klay-SEE-as |
church. | ἐκβάλλει | ekballei | ake-VAHL-lee |