Amos 3:1 in Bengali

Amos 3:1
ইস্রায়েলবাসীরা, এই বার্তাটি শোন! ইস্রায়েল, তোমাদের জন্যই প্রভু এই কথাগুলো বলেছিলেন| এই বার্তাটি তোমাদের সব পরিবারের (ইস্রায়েল) জন্যেই যাদের আমি মিশর দেশ থেকে নিয়ে এসেছিলাম|

Amos 3:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

American Standard Version (ASV)
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Bible in Basic English (BBE)
Give ear to this word which the Lord has said against you, O children of Israel, against all the family which I took up out of the land of Egypt, saying,

Darby English Bible (DBY)
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, children of Israel, against the whole family that I brought up from the land of Egypt, saying,

World English Bible (WEB)
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Young's Literal Translation (YLT)
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

Hear שִׁמְע֞וּ šāmaʿ sha-MA
אֶת ʾēt ate
word הַדָּבָ֣ר dābār da-VAHR
this הַזֶּ֗ה ze zeh
that אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
hath spoken דִּבֶּ֧ר dābar da-VAHR
the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
against עֲלֵיכֶ֖ם ʿal al
you, O children בְּנֵ֣י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֑ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
against עַ֚ל ʿal al
the whole כָּל kōl kole
family הַמִּשְׁפָּחָ֔ה mišpāḥâ meesh-pa-HA
which אֲשֶׁ֧ר ʾăšer uh-SHER
I brought up הֶעֱלֵ֛יתִי ʿālâ ah-LA
from the land מֵאֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Egypt, מִצְרַ֖יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
saying, לֵאמֹֽר׃ ʾāmar ah-MAHR



Read Full Chapter : Amos 3

Bengali Bible