Amos 3:15 in Bengali
Amos 3:15
আমি শীতকালের বাড়ীর সঙ্গে সঙ্গে গরমকালের বাড়ীও ধ্বংস করব| হাতির দাঁতের বাড়ীগুলিও ধ্বংস হবে| বহু বাড়ী ধ্বংস হবে|” প্রভু ওই কথাগুলি বলেছিলেন|
Amos 3:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.
American Standard Version (ASV)
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send destruction on the winter house with the summer house; the ivory houses will be falling down and the great houses will come to an end, says the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.
World English Bible (WEB)
I will strike the winter house with the summer house; And the houses of ivory will perish, And the great houses will have an end," says Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!
| And I will smite | וְהִכֵּיתִ֥י | nākâ | na-HA |
| house | בֵית | bayit | ba-YEET |
| the winter | הַחֹ֖רֶף | ḥōrep | hoh-REF |
| with | עַל | ʿal | al |
| house; | בֵּ֣ית | bayit | ba-YEET |
| the summer | הַקָּ֑יִץ | qayiṣ | ka-YEETS |
| shall perish, | וְאָבְד֞וּ | ʾābad | ah-VAHD |
| and the houses | בָּתֵּ֣י | bayit | ba-YEET |
| of ivory | הַשֵּׁ֗ן | šēn | shane |
| shall have an end, | וְסָפ֛וּ | sûp | soof |
| houses | בָּתִּ֥ים | bayit | ba-YEET |
| and the great | רַבִּ֖ים | rab | rahv |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Amos 3
Bengali Bible