Index
Full Screen ?
 

রাজাবলি ২ 23:4

2 Kings 23:4 বাঙালি বাইবেল রাজাবলি ২ রাজাবলি ২ 23

রাজাবলি ২ 23:4
তারপর রাজা য়োশিয, প্রধান যাজক হিল্কিয, অন্যান্য যাজকদের, মন্দিরের দাররক্ষী প্রভুর মন্দির থেকে বাল মূর্ত্তি, আশেরা ও নক্ষত্রদের পূজা ও আনুগত্য প্রদর্শনের জন্য ব্যবহৃত সমস্ত থালা ও অন্যান্য জিনিসপত্র বের করে আনতে নির্দেশ দিলেন| এরপর তিনি এই সব কিছু জেরুশালেমের বাইরে কিদ্রোণের উপত্যকায নিয়ে গিয়ে পুড়িয়ে সেই ছাই বৈথেলে নিয়ে এলেন|

And
the
king
וַיְצַ֣וwayṣǎwvai-TSAHV
commanded
הַמֶּ֡לֶךְhammelekha-MEH-lek

אֶתʾetet
Hilkiah
חִלְקִיָּהוּ֩ḥilqiyyāhûheel-kee-ya-HOO
the
high
הַכֹּהֵ֨ןhakkōhēnha-koh-HANE
priest,
הַגָּד֜וֹלhaggādôlha-ɡa-DOLE
and
the
priests
וְאֶתwĕʾetveh-ET
of
the
second
order,
כֹּֽהֲנֵ֣יkōhănêkoh-huh-NAY
keepers
the
and
הַמִּשְׁנֶה֮hammišnehha-meesh-NEH
of
the
door,
וְאֶתwĕʾetveh-ET
to
bring
forth
שֹֽׁמְרֵ֣יšōmĕrêshoh-meh-RAY
temple
the
of
out
הַסַּף֒hassapha-SAHF
of
the
Lord
לְהוֹצִיא֙lĕhôṣîʾleh-hoh-TSEE

מֵֽהֵיכַ֣לmēhêkalmay-hay-HAHL
all
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
the
vessels
אֵ֣תʾētate
made
were
that
כָּלkālkahl
for
Baal,
הַכֵּלִ֗יםhakkēlîmha-kay-LEEM
and
for
the
grove,
הָֽעֲשׂוּיִם֙hāʿăśûyimha-uh-soo-YEEM
all
for
and
לַבַּ֣עַלlabbaʿalla-BA-al
the
host
וְלָֽאֲשֵׁרָ֔הwĕlāʾăšērâveh-la-uh-shay-RA
of
heaven:
וּלְכֹ֖לûlĕkōloo-leh-HOLE
and
he
burned
צְבָ֣אṣĕbāʾtseh-VA
without
them
הַשָּׁמָ֑יִםhaššāmāyimha-sha-MA-yeem
Jerusalem
וַֽיִּשְׂרְפֵ֞םwayyiśrĕpēmva-yees-reh-FAME
in
the
fields
מִח֤וּץmiḥûṣmee-HOOTS
of
Kidron,
לִירֽוּשָׁלִַ֙ם֙lîrûšālaimlee-roo-sha-la-EEM
carried
and
בְּשַׁדְמ֣וֹתbĕšadmôtbeh-shahd-MOTE

קִדְר֔וֹןqidrônkeed-RONE
the
ashes
וְנָשָׂ֥אwĕnāśāʾveh-na-SA
of
them
unto
Beth-el.
אֶתʾetet
עֲפָרָ֖םʿăpārāmuh-fa-RAHM
בֵּֽיתbêtbate
אֵֽל׃ʾēlale

Chords Index for Keyboard Guitar