Bengali Bible

এস্থার 1:7 in Bengali

Esther 1:7
সোনার পানপাত্রে দ্রাক্ষারস পরিবেশন করা হত| এই পানপাত্রগুলি ছিল বিভিন্ন আকারের| রাজা অহশ্বেরশ খুবই বদান্য ছিলেন বলে সেখানে সুরার প্রাচুর্য় ছিল|

Esther 1:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

American Standard Version (ASV)
And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

Bible in Basic English (BBE)
And they gave them drink in gold vessels, every vessel being different, and wine of the kingdom, freely given by the king.

Darby English Bible (DBY)
And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king's bounty.

Webster's Bible (WBT)
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.

World English Bible (WEB)
They gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.

Young's Literal Translation (YLT)
and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels `are' divers vessels, and the royal wine `is' abundant, as a memorial of the king.

And they gave drink וְהַשְׁקוֹת֙ šāqâ sha-KA
in vessels בִּכְלֵ֣י kĕlî keh-LEE
of gold, זָהָ֔ב zāhāb za-HAHV
(the vessels וְכֵלִ֖ים kĕlî keh-LEE
one from another,) מִכֵּלִ֣ים kĕlî keh-LEE
being diverse שׁוֹנִ֑ים šānâ sha-NA
wine וְיֵ֥ין yayin ya-YEEN
and royal מַלְכ֛וּת malkût mahl-HOOT
in abundance, רָ֖ב rab rahv
according to the state כְּיַ֥ד yād yahd
of the king. הַמֶּֽלֶךְ׃ melek meh-LEK