এজেকিয়েল 23:29
আর তারা যে তোমায় কত ঘৃণা করে তা দেখাবে| তোমার পরিশ্রমের দ্বারা উপার্জিত সব কিছুই তারা নিয়ে যাবে আর উলঙ্গ ও ব্বিস্ত্র অবস্থায় তোমাকে পরিত্যাগ করবে| লোকে স্পষ্টই তোমার পাপ দেখতে পাবে| তোমার বেশ্যার মত ব্যবহার ও দুষ্ট স্বপ্ন দর্শনও তারা দেখবে|
Cross Reference
করিন্থীয় ১ 10:5
কিন্তু তাঁদের মধ্যে অধিকাংশ লোকের প্রতিই ঈশ্বর সন্তুষ্ট ছিলেন না, আর তারা পথে প্রান্তরের মধ্যে মারা পড়ল৷
গণনা পুস্তক 14:29
মরুভূমিতেই তোমরা মারা যাবে| 20 বছর অথবা তার বেশী বয়স্ক প্রত্যেক ব্যক্তি, যারা প্রত্যেকে আমার লোকদের একজন বলে গণ্য ছিল, তারা মারা যাবে| কারণ তোমরা আমার বিরুদ্ধে অর্থাত্ প্রভুর বিরুদ্ধে অভিয়োগ করেছিলে|
হিব্রুদের কাছে পত্র 3:17
আর কাদের ওপরই বা ঈশ্বর চল্লিশ বছর ধরে ক্রুদ্ধ ছিলেন? সেই লোকদের ওপরে নয় কি যাঁরা পাপ করেছিল ও তার ফলে প্রান্তরে মারা পড়েছিল?
And they shall deal | וְעָשׂ֨וּ | wĕʿāśû | veh-ah-SOO |
with | אוֹתָ֜ךְ | ʾôtāk | oh-TAHK |
thee hatefully, | בְּשִׂנְאָ֗ה | bĕśinʾâ | beh-seen-AH |
away take shall and | וְלָקְחוּ֙ | wĕloqḥû | veh-loke-HOO |
all | כָּל | kāl | kahl |
thy labour, | יְגִיעֵ֔ךְ | yĕgîʿēk | yeh-ɡee-AKE |
and shall leave | וַעֲזָב֖וּךְ | waʿăzābûk | va-uh-za-VOOK |
naked thee | עֵירֹ֣ם | ʿêrōm | ay-ROME |
and bare: | וְעֶרְיָ֑ה | wĕʿeryâ | veh-er-YA |
nakedness the and | וְנִגְלָה֙ | wĕniglāh | veh-neeɡ-LA |
of thy whoredoms | עֶרְוַ֣ת | ʿerwat | er-VAHT |
discovered, be shall | זְנוּנַ֔יִךְ | zĕnûnayik | zeh-noo-NA-yeek |
both thy lewdness | וְזִמָּתֵ֖ךְ | wĕzimmātēk | veh-zee-ma-TAKE |
and thy whoredoms. | וְתַזְנוּתָֽיִךְ׃ | wĕtaznûtāyik | veh-tahz-noo-TA-yeek |
Cross Reference
করিন্থীয় ১ 10:5
কিন্তু তাঁদের মধ্যে অধিকাংশ লোকের প্রতিই ঈশ্বর সন্তুষ্ট ছিলেন না, আর তারা পথে প্রান্তরের মধ্যে মারা পড়ল৷
গণনা পুস্তক 14:29
মরুভূমিতেই তোমরা মারা যাবে| 20 বছর অথবা তার বেশী বয়স্ক প্রত্যেক ব্যক্তি, যারা প্রত্যেকে আমার লোকদের একজন বলে গণ্য ছিল, তারা মারা যাবে| কারণ তোমরা আমার বিরুদ্ধে অর্থাত্ প্রভুর বিরুদ্ধে অভিয়োগ করেছিলে|
হিব্রুদের কাছে পত্র 3:17
আর কাদের ওপরই বা ঈশ্বর চল্লিশ বছর ধরে ক্রুদ্ধ ছিলেন? সেই লোকদের ওপরে নয় কি যাঁরা পাপ করেছিল ও তার ফলে প্রান্তরে মারা পড়েছিল?