লুক 14:21
সেই দাস ফিরে গিয়ে তার মনিবকে একথা জানালে, তার মনিব রেগে গিয়ে তার দাসকে বলল, ‘যাও, শহরের পথে পথে, অলিতে গলিতে গিয়ে গরীব, খোঁড়া, পঙ্গু ও অন্ধদের ডেকে নিয়ে এস৷’
So that | καὶ | kai | kay |
παραγενόμενος | paragenomenos | pa-ra-gay-NOH-may-nose | |
servant | ὁ | ho | oh |
came, | δοῦλος | doulos | THOO-lose |
shewed and | ἐκεῖνος | ekeinos | ake-EE-nose |
his | ἀπήγγειλεν | apēngeilen | ah-PAYNG-gee-lane |
τῷ | tō | toh | |
lord | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
these things. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Then | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
the | τότε | tote | TOH-tay |
master of the house | ὀργισθεὶς | orgistheis | ore-gee-STHEES |
being angry | ὁ | ho | oh |
said | οἰκοδεσπότης | oikodespotēs | oo-koh-thay-SPOH-tase |
to his | εἶπεν | eipen | EE-pane |
τῷ | tō | toh | |
servant, | δούλῳ | doulō | THOO-loh |
out Go | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
quickly | Ἔξελθε | exelthe | AYKS-ale-thay |
into | ταχέως | tacheōs | ta-HAY-ose |
the | εἰς | eis | ees |
streets | τὰς | tas | tahs |
and | πλατείας | plateias | pla-TEE-as |
lanes | καὶ | kai | kay |
of the | ῥύμας | rhymas | RYOO-mahs |
city, | τῆς | tēs | tase |
and | πόλεως | poleōs | POH-lay-ose |
in bring | καὶ | kai | kay |
hither | τοὺς | tous | toos |
the | πτωχοὺς | ptōchous | ptoh-HOOS |
poor, | καὶ | kai | kay |
and | ἀναπήρους | anapērous | ah-na-PAY-roos |
maimed, the | καὶ | kai | kay |
and | χωλοὺς | chōlous | hoh-LOOS |
the halt, | καὶ | kai | kay |
and | τυφλοὺς | typhlous | tyoo-FLOOS |
the blind. | εἰσάγαγε | eisagage | ees-AH-ga-gay |
ὧδε | hōde | OH-thay |