মিখা 7:2 in Bengali

Micah 7:2
আমি বলতে চাইছি, সব বিশ্বাসী লোকেরা চলে গেছে| এই দেশে আর কোন ভাল লোক পড়ে নেই| প্রত্যেক লোক অপরকে হত্য়া করার জন্য় অপেক্ষা করছে| প্রত্যেক ব্যক্তি তার ভাইকে ফাঁদে ফেলার চেষ্টা করছে|

Micah 7:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
The good man is perished out of the earth: and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

American Standard Version (ASV)
The godly man is perished out of the earth, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.

Bible in Basic English (BBE)
The good man is gone from the earth, there is no one upright among men: they are all waiting secretly for blood, every man is going after his brother with a net.

Darby English Bible (DBY)
The godly [man] hath perished out of the land, and there is none upright among men: they all lie in wait for blood, they hunt every man his brother with a net.

World English Bible (WEB)
The godly man has perished out of the earth, And there is no one upright among men. They all lie in wait for blood; Every man hunts his brother with a net.

Young's Literal Translation (YLT)
Perished hath the kind out of the land, And upright among men -- there are none, All of them for blood lie in wait, Each his brother they hunt `with' a net.

is perished אָבַ֤ד ʾābad ah-VAHD
The good חָסִיד֙ ḥāsîd ha-SEED
out of מִן min meen
the earth: הָאָ֔רֶץ ʾereṣ eh-RETS
upright וְיָשָׁ֥ר yāšār ya-SHAHR
among men: בָּאָדָ֖ם ʾādām ah-DAHM
and none אָ֑יִן ʾayin ah-YEEN
they all כֻּלָּם֙ kōl kole
for blood; לְדָמִ֣ים dām dahm
lie in wait יֶאֱרֹ֔בוּ ʾārab ah-RAHV
every man אִ֥ישׁ ʾîš eesh
אֶת ʾēt ate
his brother אָחִ֖יהוּ ʾāḥ ak
they hunt יָצ֥וּדוּ ṣûd tsood
with a net. חֵֽרֶם׃ ḥērem hay-REM



Read Full Chapter : Micah 7

Bengali Bible