Deuteronomy 32:41
আমি প্রতিজ্ঞা করছি, আমি আমার প্রদীপ্ত তরবারি ধারালো করব| তাদের উচিত্ শাস্তি দেব| আমি তা দিয়ে শত্রুদের শাস্তি দেব এবং যারা আমায় ঘৃণা করে তাদের প্রতিফল দেব|
If | אִם | ʾim | eem |
I whet | שַׁנּוֹתִי֙ | šannôtiy | sha-noh-TEE |
my glittering | בְּרַ֣ק | bĕraq | beh-RAHK |
sword, | חַרְבִּ֔י | ḥarbî | hahr-BEE |
hand mine and | וְתֹאחֵ֥ז | wĕtōʾḥēz | veh-toh-HAZE |
take hold | בְּמִשְׁפָּ֖ט | bĕmišpāṭ | beh-meesh-PAHT |
on judgment; | יָדִ֑י | yādî | ya-DEE |
render will I | אָשִׁ֤יב | ʾāšîb | ah-SHEEV |
vengeance | נָקָם֙ | nāqām | na-KAHM |
to mine enemies, | לְצָרָ֔י | lĕṣārāy | leh-tsa-RAI |
reward will and | וְלִמְשַׂנְאַ֖י | wĕlimśanʾay | veh-leem-sahn-AI |
them that hate | אֲשַׁלֵּֽם׃ | ʾăšallēm | uh-sha-LAME |