Hebrews 10:1
ভবিষ্যতে য়ে সকল উত্কৃষ্ট বিষয় আসবে, বিধি-ব্যবস্থা হচ্ছে তারই অস্পষ্ট ছায়া মাত্র৷ বিধি-ব্যবস্থা ঐসব বিষয়ের বাস্তবরূপ নয়৷ তাই যাঁরা ঈশ্বরের উপাসনা করতে আসে, বছর বছর তারা একই রকম বলিদান বারবার করে, কিন্তু বিধি-ব্যবস্থা সেই লোকদের সিদ্ধি দিতে পারে না৷
Hebrews 10:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
American Standard Version (ASV)
For the law having a shadow of the good `things' to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect them that draw nigh.
Bible in Basic English (BBE)
For the law, being only a poor copy of the future good things, and not the true image of those things, is never able to make the people who come to the altar every year with the same offerings completely clean.
Darby English Bible (DBY)
For the law, having a shadow of the coming good things, not the image itself of the things, can never, by the same sacrifices which they offer continually yearly, perfect those who approach.
World English Bible (WEB)
For the law, having a shadow of the good to come, not the very image of the things, can never with the same sacrifices year by year, which they offer continually, make perfect those who draw near.
Young's Literal Translation (YLT)
For the law having a shadow of the coming good things -- not the very image of the matters, every year, by the same sacrifices that they offer continually, is never able to make perfect those coming near,
| For | Σκιὰν | skian | skee-AN |
| the | γὰρ | gar | gahr |
| law | ἔχων | echōn | A-hone |
| having | ὁ | ho | oh |
| shadow a | νόμος | nomos | NOH-mose |
| of good things | τῶν | tōn | tone |
| come, to | μελλόντων | mellontōn | male-LONE-tone |
| and not | ἀγαθῶν | agathōn | ah-ga-THONE |
| the | οὐκ | ouk | ook |
| very | αὐτὴν | autēn | af-TANE |
| image | τὴν | tēn | tane |
| of the | εἰκόνα | eikona | ee-KOH-na |
| things, | τῶν | tōn | tone |
| can | πραγμάτων | pragmatōn | prahg-MA-tone |
| never | κατ' | kat | kaht |
| with | ἐνιαυτὸν | eniauton | ane-ee-af-TONE |
| those | ταῖς | tais | tase |
| sacrifices | αὐταῖς | autais | af-TASE |
| which | θυσίαις | thysiais | thyoo-SEE-ase |
| they offered | ἃς | has | ahs |
| by year | προσφέρουσιν | prospherousin | prose-FAY-roo-seen |
| year | εἰς | eis | ees |
| τὸ | to | toh | |
| continually | διηνεκὲς | diēnekes | thee-ay-nay-KASE |
| thereunto make | οὐδέποτε | oudepote | oo-THAY-poh-tay |
| the | δύναται | dynatai | THYOO-na-tay |
| comers | τοὺς | tous | toos |
| perfect. | προσερχομένους | proserchomenous | prose-are-hoh-MAY-noos |
| τελειῶσαι· | teleiōsai | tay-lee-OH-say |
Cross Reference
Hebrews 8:5
যাজকরা য়ে কাজ করেন তা কেবল স্বর্গীয় জিনিসগুলির নকল ছায়ামাত্র৷ মোশি যখন পবিত্র তাঁবু স্থাপন করতে যাচ্ছিলেন, তখন ঈশ্বর তাঁকে সতর্ক করে বলেছিলেন, ‘দেখো, পাহাড়ের ওপরে তোমাকে য়েমন শিবির দেখানো হয়েছিল তুমি ঠিক সেইরকমই করো৷’
Colossians 2:17
অতীতে ঐ সবকিছু ছিল ভবিষ্যতে যা হবে তার ছায়ার মতো, কিন্তু নতুন যা কিছু আসছিল তা খ্রীষ্টের৷
Hebrews 9:11
কিন্তু এখন মহাযাজকরূপে খ্রীষ্ট এসেছেন৷ আমরা এখন য়ে সব উত্তম বিষয় পেয়েছি, তিনি সেসবের মহাযাজক৷ পূর্বে যাজকরা তাঁবুর মতো কোন স্থানে সেবা করতেন, কিন্তু খ্রীষ্ট তেমনি করেন না৷ সেই তাঁবু থেকেও এক উত্তমস্থানে খ্রীষ্ট মহাযাজকরূপে সেবা করতেন৷ সেই স্থান সিদ্ধ, সেই স্থান মানুষের হাতে গড়া নয়, তা এই জগতের নয়৷
Hebrews 7:18
পুরানো বিধান বাতিল করা হল, কারণ তা দুর্বল ও অকেজো হয়ে পড়েছিল৷
Hebrews 9:23
এই বিষয়গুলি ছিল আসল স্বর্গীয় বিষয়গুলির দৃষ্টান্ত, সেগুলিকে বলিদানের রক্তে শুচি করার প্রযোজন ছিল৷ কিন্তু যা প্রকৃত স্বর্গীয় বিষয় সেগুলি এর থেকে শ্রেষ্ঠতর বলিদানের দ্বারা শুচি হওয়া প্রযোজন৷
Hebrews 9:8
পবিত্র আত্মা এর দ্বারা আমাদের জানাচ্ছেন য়ে, যতদিন পর্যন্ত প্রথম তাঁবু ছিল, ততদিন মহাপবিত্র স্থানে প্রবেশের পথ খুলে দেওয়া হয় নি৷
Hebrews 9:25
মহাযাজক বছরে একবার বলির য়ে রক্ত নিয়ে মহাপবিত্র স্থানে প্রবেশ করেন তা তার নিজের নয়৷ কিন্তু খ্রীষ্ট স্বর্গে প্রবেশ করেছেন মহাযাজকদের উত্সর্গের মতো বারবার নিজেকে উত্সর্গ করার জন্য নয়৷
Hebrews 10:3
ঐসব লোকের বলিদান বছর বছর তাদের পাপের ক্ষমা স্মরণ করিয়ে দেয়,
Hebrews 10:11
প্রত্যেক যাজক প্রত্যেকদিন দাঁড়িয়ে ঈশ্বরের সেবা করেন তাঁরা বারবার সেই একই বলি উত্সর্গ করেন৷ কিন্তু তাদের বলিদান কখনও পাপ দূর করতে পারে না৷